DocuTradSo - Universidad de Valladolid

Loading...

DocuTradSo en línea: Fuentes de información para la actividad traductora Prof..ª R. CONSUELO GONZALO GARCÍA FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CAMPUS DE SORIA (UNIVERSIDAD DE VALLADOLID) [email protected]

INTRODUCCIÓN DocuTradSo nace como una propuesta de clasificación de fuentes de información en línea para la actividad traductora. En este sentido, es fruto de una revisión meditada y de un análisis crítico de las necesidades y demandas informativas que desarrolla el traductor en su actividad, ya sea en su etapa formativa o en la profesional. Al hilo de esta observación, el grupo PACTE, de la Universidad Autónoma de Barcelona (dir. Amparo Hurtado Albir), viene destacando la importancia que tiene la subcompetencia instrumental en el proceso de adquisición de la competencia traductora. En efecto, el traductor debe ser competente y avezado en el manejo de fuentes de información generales y especializadas, así como en el uso de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación. De igual modo, ha de tener conocimiento del mercado laboral para lograr desenvolverse con Éxito en su trabajo. Todo esto refrenda la idea de que el logro de la competencia documental va indisolublemente unido al desarrollo de estrategias instrumentales para la comprensión y reformulación del texto, por lo que es una parte más del proceso de adquisición de la competencia lingüística y comunicativa en las dos lenguas y de la competencia extralingüística y cognitiva del traductor. Documentarse implica siempre saber identificar problemas de traducción y categorizarlos (culturales, gramaticales, terminológicos, etc.) para poder luego, en cada caso, elegir como consulta la fuente o fuentes de información adecuadas para su resolución.

ÍNDICE 1. FUENTES TELEMÁTICAS 1.1 Portales 1.2 Directorios o índices 1.3 Motores de búsqueda o buscadores 1.4 Compiladores de buscadores 1.5 Metabuscadores 1.6 Directorios de búsqueda especializada 1.7 Anillos temáticos 1.8 Listas y foros de discusión 1.9 Redes temáticas 1.10 Recopilaciones temáticas 1.11 Bibliotecas de referencia en línea 1.12 Sitios web de recursos para traductores 2. FUENTES INSTITUCIONALES 2.1 Directorios 2.2 Sitios web institucionales 2.3 Stios relacionados con la enseñanza y práctica de la traducción 2.3.1 Universidades 2.3.2 Asociaciones 2.3.3 Agencias de traducción 2.3.4 Centros relacionados con la traducción literaria 3. FUENTES PERSONALES 3.1 Guías de expertos 3.2 Directorios de personas 3.3 QuiÉn es quiÉn 3.4 Biografías 4. FUENTES BIBLIOGRÁFICAS 4.1 Identificación de documentos 4.1.1 Monografías 4.1.2 Publicaciones periódicas 4.1.3 Publicaciones oficiales 4.1.4 Literatura gris 4.1.5 Literatura profesional 4.1.6 Traducciones 4.2 Localización de documentos 4.2.1 Directorios de bibliotecas 4.2.2 Redes y catálogos colectivos 4.2.3 Bibliotecas virtuales o digitales 4.2.4 Librerías virtuales 4.3 Suministro de documentos 4.3.1 Recopilaciones 4.3.2 Principales servicios 4.4 Servicios de traducción 4.4.1 Directorios 4.4.2 Nacionales 4.4.3 Internacionales 5. FUENTES TEMÁTICAS 5.1 Enciclopedias 5.1.1 Directorios 5.1.2 Generales 5.1.3 Especializadas 6. FUENTES HISTÓRICAS 6.1 Biblioteca de referencia 6.2 Guías de archivos 6.3 Cronologías 6.4 Anuarios 6.5 Historia de España 7. FUENTES LINGÜÍSTICAS 7.1 Directorios 7.2 Biblioteca virtual 7.3 FUENTES LEXICOGRÁFICAS 7.3.1 Centros y grupos de investigación 7.3.2 Asociaciones 7.3.3 Recursos lexicográficos 7.3.3.1 Diccionarios 7.3.3.2 Glosarios 7.3.3.3 Vocabularios 7.3.3.4 LÉxicos 7.3.3.5 Corpus lingüísticos 7.3.3.6 Siglas y acrónimos 7.3.3.7 Abreviaturas y símbolos 7.4 FUENTES GRAMATICALES 7.4.1 Gramáticas 7.4.2 Ortografías 7.4.3 Libros de estilo 7.4.4 Instrumentos lingüísticos en línea (para el español) 7.4.5 Servicios de consultas lingüísticas 7.5 FUENTES TERMINOLÓGICAS 7.5.1 Estándares de normalización terminológica 7.5.2 Instituciones y servicios 7.5.3 Asociaciones y redes de terminología 7.5.4 Recursos terminológicos 7.5.4.1 Bancos de datos terminológicos 7.5.4.2 Neologismos 7.5.4.3 Tesauros 7.5.4.4 Nomenclaturas oficiales 7.5.5 Servicios de consultas terminológicas 8. FUENTES NORMATIVAS 8.1 Organizaciones de normalización 8.2 Normalización para la recuperación de información en Internet 8.3 Citación de recursos electrónicos 8.4 Evaluación de recursos digitales 9. FUENTES LEGISLATIVAS 9.1 Sitios web 9.2 Bases de datos 10. FUENTES GEOGRÁFICAS 10.1 Organizaciones 10.2 Directorios 10.3 Sistemas de Información Geográfica 10.4 Atlas y mapas 11. FUENTES PEDAGÓGICAS 11.1 Aulas virtuales de traducción 11.2 Biblioteca de referencia 12. FUENTES INSTRUMENTALES 12.1 Instrumentos TAO (Traducción Asistida por Ordenador) 12.2.1 Recopilaciones 12.2.2 Programas informáticos de asistencia a la traducción 12.2.3 Traductores en línea 13. FUENTES LABORALES 13.1 Para la búsqueda de trabajo 13.2 Para promocionarse

1. FUENTES TELEMÁTICAS Sistemas de búsqueda de información o localización de recursos en Internet

1.1 Portales Los portales nacen con la pretensión de servir de puerta única de acceso a los servicios de Internet, ofreciendo al usuario un amplio directorio de recursos web, al igual que hacen los índices temáticos, pero con la particularidad de los servicios añadidos (noticias, canales temáticos, compras virtuales, foros, chats, etc.) 1.1.1 Directorios Buscarportal.com http://www.buscarportal.com Herramienta de búsqueda especializada en servicios gratuitos y profesionales, organizados por categorías temáticas 1.1.2 Recopilaciones Biblioteca Virtual - Portales http://cervantesvirtual.com/portales/portales.shtml#portaltematico Listado de portales literarios

1.1.3 Generales u horizontales Terra http://www.terra.es Ya.com http://www.ya.com Wanadoo http://www.wanadoo.es Tiscali http://www.tiscali.es Info y ocio http://www.infoyocio.vodafone.es/home Canal 21 http://www.canal21.com/canal21/autonomia.htm Teletexto.com http://www.teletexto.com Guay.com http://www.guay.com Kaixo http://kaixo.com

1.1.4 Especializados o verticales Traducción Foreignword.com http://www.foreignword.com/es Portal del idioma TRADUIM http://www.traduim.com/index.cfm Portal de los traductores, orientado a profesionales y estudiantes de traducción, por Josep TarrÉs Fernández Interp.NET http://web.wanadoo.be/brian.huebner/interp.htm Portal de los IntÉrpretes de Conferencia, por Brian Huebner traduteca http://www.traduteca.com Portal español dedicado a la recopilación de recursos para traductores, intÉrpretes y profesionales del lenguaje CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) http://www.traductores.org.ar Portal argentino de los traductores públicos Tradutores.COM http://www.tradutores.com/Default.asp Portal de traducción; portuguÉs Biblioteconomía y Documentación Travesía http://travesia.mcu.es Portal en Internet de las bibliotecas públicas españolas Enbiblioteca.com http://www.enbiblioteca.com Portal para bibliotecarios y profesionales de la información Portal del Documentalista http://portaldeldocumentalista.tuportal.com Portal de documentación Docuweb5.com http://www.docuweb5.com Portal de archivos, bibliotecas y documentación Documentate.com http://www.documentate.com Portal documental Periodismo Portal de la comunicación http://www.portalcomunicacion.com/portalcomcast/index.asp Portal de recursos sobre comunicación en Internet Periodista Digital "El periódico de periódicos" http://www.periodistadigital.com Portal de la información periodística Periodismo.com http://www.periodismo.com Portal de noticias en español Pressnet http://www.pressnetweb.com Portal de periodistas, periodismo y medios de comunicación en Internet Europa El portal de la Unión Europea http://europa.eu.int/index_es.htm EUROPA: El portal de la Unión Europea Cultura Portal europeo de la cultura http://europa.eu.int/comm/culture/index_es.htm Portal de la Comisión Europea sobre la cultura en Europa Derecho EUR-LEX http://europa.eu.int/eur-lex/es Portal de derecho de la Unión Europea JurisWeb http://www.jurisweb.com/index.htm Portal de derecho español Todo el derecho http://www.todoelderecho.com Portal jurídico Toda la ley http://www.todalaley.com Portal de derecho en Internet Noticias Jurídicas http://noticias.juridicas.com Portal jurídico Portal procesal http://www.portalprocesal.com Portal de derecho para procuradores y abogados iustel.com http://www.iustel.com Portal de derecho en Internet Filosofía Nueva Acrópolis http://www.nueva-acropolis.es/Portal.htm Portal de Filosofía Historia Portal de historia http://www.lacruzmocha.com Portal de historia, de la Asociación Para la Difusión de la Historia en Internet (APDHI) TheHistoryNet.com http://thehistorynet.com Portal de historia; inglÉs La cruz mocha http://www.lacruzmocha.com Portal de historia de España Educación Educaguia.com http://www.educaguia.com Portal de recursos educativos EDUCARED http://www.educared.net/asp/global/portada.asp Portal creado para facilitar el uso educativo de Internet en la escuela Monografias.com http://www.monografias.com Portal de recursos educativos en la red Universidad Universia.es http://www.universia.es Portal de 640 universidades El País Universidad http://www.elpaisuniversidad.com/index.html Portal de habla hispano-portuguesa que combina la información con las utilidades y herramientas que precisan estudiantes y profesores CampusRed http://www.campusred.net Portal de las universidades y de los universitarios Administración Administracion.es http://www.administracion.es/portadas/index.html El portal del ciudadano en Internet Tercera edad Portal Mayores http://www.imsersomayores.csic.es/index.html Portal de las personas mayores (65- años) Ciencia y Tecnología PortalTecnociencia http://www.tecnociencia.es/fecyt/public/index.jsp Portal de Ciencia y Tecnología en España Empresa Guiacom http://www.guiacom.es Portal empresarial Guíame http://www.guiame.net Portal de información para la empresa Informática MacCare http://www.maccare.com.ar/espanol.htm Portal informático vnunet.es http://www.vnunet.es El portal de Tecnologías de la Información Medicina PortalesMedicos.com http://www.portalesmedicos.com Portal de la Medicina Viasalus http://www.viasalus.com/vs/B2C/com/con_c_idioma.jsp?len=ESP Portal sobre salud y medicina on-line Veterinaria Portal Veterinaria http://www.portalveterinaria.com Portal de Veterinaria Biología Portal Biología y Ciencias de la Salud http://www.biologia.org Portal de Veterinaria

1.2 Directorios o índices Agrupan los recursos de Internet en grandes apartados o categorías temáticas, según los criterios de sus administradores

1.2.1 Temáticos 1.2.1.1 Generales Galaxy http://www.galaxy.com LII.ORG (Librarians' Index to the Internet) http://lii.org LookSmart http://www.looksmart.com MavicaNET (Catálogo Multilingüe de Búsqueda) http://www.mavicanet.com/directory/spa ODP (Open Directory Project) http://dmoz.org Yahoo! http://www.yahoo.com

1.2.1.2. AcadÉmicos BUBL LINK / 5:15 http://bubl.ac.uk/link Multidisciplinar INFOMINE: Scholarly Internet Resource Collections http://infomine.ucr.edu Multidisciplinar IPL (The Internet Public Library) http://www.ipl.org Multidisciplinar ISP (The Internet Scout Project) http://scout.wisc.edu Multidisciplinar UniGuide: Academic Guide to the Internet http://www.aldea.com/guides/ag/attframes2.html Multidisciplinar. WWW Virtual Library http://vlib.org Multidisciplinar ARGUS (The Argus Clearinghouse) http://www.clearinghouse.net Directorio de directorios analíticos SOSIG (The Social Science Information Gateway) http://www.sosig.ac.uk Ciencias sociales y humanas VoS (Voice of the Shuttle) http://vos.ucsb.edu Ciencias sociales y humanas EEVL (Edimburg Engineering Virtual Library) http://www.eevl.ac.uk Ciencia y Tecnología SciCentral http://www.scicentral.com/index.html Ciencia y Tecnología Science & Technology Resources (Carnegie Mellon University Libraries) http://zeeb.library.cmu.edu/bySubject/Sciences Ciencia y Tecnología FindLaw http://www.findlaw.com Derecho Hieros Gamos http://www.hg.org/index.html Derecho Inomics (The Internet Site for Economists) http://www.inomics.com/cgi/show Economía Mabercom (The Translator's Portfolio of Internet Resources) http://www.mabercom.com Economía

1.2.1.3 Hispanos Elcano http://www.elcano.com/cgi-shl/dbml.exe?Action=Query&Template=/interboo/url/f_profesion.dbm&ST=2&SI=8&LI=0&OI=0&MX=0&KWS= Mundo Latino http://www.mundolatino.org/cultura OZÃ http://www.ozu.es Temáticos.com http://tematicos.com Yahoo! España http://es.yahoo.com CerCAT http://www.cercat.com Directorio de recursos en catalán

1.2.2 Geográficos VirtualTourist.com (Europe Travel Guide) http://www.virtualtourist.com/vt/1/

1.3 Motores de búsqueda o buscadores Almacenan la información en bases de datos gracias a unos programas informáticos -denominados robots o arañas- que recorren automáticamente la red

1.3.1 Generales AltaVista http://es.altavista.com Excite http://www.excite.com GO.com http://infoseek.go.com Google http://www.google.com HotBot http://www.hotbot.com Lycos http://www.lycos.com Northern Light http://www.northernlight.com 1.3.2 Hispanos Lycos España http://www.lycos.es SOL.ES http://www.sol.es

1.4 Compiladores de buscadores Agrupan y clasifican las herramientas de búsqueda recopiladas, facilitando la localización de información Buscopio http://www.buscopio.net Beaucoup http://www.beaucoup.com Search Engines Worldwide http://home.inter.net/takakuwa/search/search.html Big Search Engine Index http://www.search-engine-index.co.uk Search Engine Colossus http://www.searchenginecolossus.com

1.5 Metabuscadores Permiten la consulta simultánea de varios motores de búsqueda MetaCrawler http://www.metacrawler.com Inference Find http://www.inferencefind.com Dogpile http://www.dogpile.com A1 DigiSearch http://www.digiway.com/digisearch Search.com http://www.search.com

1.6 Directorios de búsqueda especializada Permiten la búsqueda y localización de recursos especializados 1.6.1 Servidores FTP Tile.net http://tile.net/ftp/ Buscador de sitios FTP, news, listas de discusión, distribuidores de productos informáticos y empresas de diseño de páginas web

1.6.2 Programas informáticos Tucows Downloads http://tucows.uam.es Búsqueda y descarga de programas informáticos; proveedor de servicios de Internet Download.com http://download.com.com/2001-20-0.html?legacy=cnet Búsqueda y descarga de programas informáticos Softonic.com http://www.softonic.com Búsqueda y descarga de programas informáticos; web site líder en España e IberoamÉrica

1.6.3 Archivos .pdf Search Adobe PDF Online http://searchpdf.adobe.com Búsqueda de archivos en formato .pdf; facilita un sumario de cada documento

1.6.4 Documentación informática en castellano Buscadoc http://www.buscadoc.org Búsqueda de documentación informática en castellano

1.6.5 Correos electrónicos Listín.com http://www.listin.com Búsqueda en castellano de correos electrónicos. Las personas o empresas que figuran en esta base de datos se han dado de alta voluntariamente WhoWhere? Direcciones de E-mail http://spanish.whowhere.lycos.com Búsqueda de correos electrónicos, direcciones y números de telÉfono. Hay que darse de alta para figurar en esta base de datos

1.6.6 Empresas El Corredor http://www.elcorredor.com Búsqueda de empresas de todo el mundo; servicio de alta gratuito para empresas VANGU http://www.vangu.com Búsqueda de empresas españolas y productos. Servicio de alta gratuito para empresas

1.6.7 Mapas MapQuest: Home http://www.mapquest.com Buscador de mapas y planos de ciudades y carreteras de todo el mundo

1.6.8 Medios de comunicación Buscamedios.com http://www.buscamedios.com Buscador de medios de comunicación del estado español

1.7 Anillos temáticos Selección de páginas vinculadas y enlazadas temáticamente WebRing http://www.webring.org/rw Servidor de anillos TranslationResearch.com http://www.translationresearch.com Anillo de investigación en Traducción, fundado en 1998 por un investigador de la University of Limerick (Ireland) El anillo http://www.elanillo.com Anillo de Genealogia Hispana

1.8 Listas y foros de discusión Permiten la comunicación simultánea de personas de un mismo entorno profesional, gracias al envío y recepción de mensajes de correo electrónico sobre el tema, con el propósito de intercambiar noticias y experiencias, difundir conclusiones de estudios, entablar debates, resolver dudas, etc.

1.8.1 Instrumentos de búsqueda Servicio de Listas de Distribución de RedIRIS http://www.rediris.es/list/ Servidor de listas de distribución temáticas de RedIRIS CataList http://www.lsoft.com/lists/listref.html Base de datos que contiene información sobre las listas de acceso público administradas por el gestor Listserv Topica http://www.liszt.com Base de datos que almacena información sobre más de 90.000 listas gestionadas por Listserv, Listproc y Majordomo Directory of Scholarly and Professional E-Conferences http://www.kovacs.com/directory/index.html Directorio de listas de distribución de información, publicaciones electrónicas, grupos de noticias, etc., todo ello gestionado por diversos gestores (Listserv, Listproc, Mailbase, Majordomo, Conserve y Mailserv). Tile. Net http://tile.net/ Buscador de sitios FTP, news, listas de discusión, distribuidores de productos informáticos y empresas de diseño de páginas web. En su base de datos almacena información sobre listas de distribución gestionadas por Listserv, Majordomo, Listproc, etc. TambiÉn permite agregar nuevas listas eListas http://www.elistas.net/quien.html Directorio que permite crear y administrar listas de correo gratuitas en español Egroups http://es.groups.yahoo.com Servidor de correo electrónico que ofrece la posibilidad de suscribirse y/o crear newsgroups

1.8.2 Recopilaciones UPF - Facultat de Traducció i Interpretació http://www.upf.es/factii/ Relación de listas sobre traducción e interpretación Foro de idiomas, traducción y tecnología de la lengua http://www.foreignword.com/forum/default.asp?lg=es Relación de foros sobre traducción y tecnología lingüística Yamada Language Center: Language http://babel.uoregon.edu/yamada/lists.html Relación de listas sobre Lengua Lengua española http://www.el-castellano.com/foros.html Relación de listas sobre lengua española Literatura hispana http://www.cervantesvirtual.com/servlet/MuestraCategorias?categoria=158 Relación de listas sobre literatura hispana Lingüística http://www.emich.edu/~linguist/list-archives.html Relación de archivos de listas de lingüística

1.8.3 Servicio de NetNews (IRIS-NEWS) IRIS-NEWS http://www.rediris.es/netnews/ Servicio de NetNews, de RedIRIS

1.8.4 BSCW. Bienvenido al Servicio de Trabajo Compartido de RedIRIS Servicio BSCW para las redes Temáticas de RedIRIS http://www.rediris.es/cvu/serv/bscw/ Servicio de trabajo compartido de RedIRIS BSCW de RedIRIS http://cvu.rediris.es/pub/ Acceso a la consulta de ficheros del Servicio de trabajo compartido de RedIRIS

1.8.5 Listas y foros sobre traducción Traducción. Teoría y práctica LANTRA-L http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=LANTRA-L&H=SEGATE.SUNET.SE Lista sobre traducción e interpretación de lenguas naturales TRANSLATION-L http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=TRANSLATION-L&H=LIST1.BRITISHCOUNCIL.ORG Lista sobre traducción TRADUCCION http://www.rediris.es/list/info/traduccion.es.html Lista sobre traducción en España TRADUCTORES http://www.elistas.net/lista/traductores Lista sobre traducción de o hacia el español TRADGAL http://www.elistas.net/lista/tradgal Lista sobre traducción de o hacia el gallego TRAD-PRT http://www.geocities.com/tradprt/index.html Lista para traductores de portuguÉs LANGIT http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=LANGIT&H=LIST.CINECA.IT Lista para traductores de italiano CVC. Foro para estudiantes de Traducción http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/fet/ "El Atril del traductor": Foros pedagógicos sobre traducción CVC. Foros http://cvc.cervantes.es/foros/ Foros de discusión del Centro Virtual Cervantes: Foro didáctico, Foro del español, Foro del hispanista y Foro Tic Foro. El lenguaraz http://espanol.groups.yahoo.com/group/el_lenguaraz/ Foro del CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Foro. El lenguaraz http://www.traductores.org.ar/regla.html Foro del CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) SIIT Virtual http://www.siit.info/espanol/index_siit.htm Foro del Servicio Iberoamericano de Información para la traducción Lista SIIT - Archivos http://www.funredes.org/lista_siit/ Foro del Servicio Iberoamericano de Información para la Traducción Foro. Traductores http://ar.groups.yahoo.com/group/traductores/ Foro de discusión para profesionales de la traducción sptranslators http://groups.yahoo.com/group/sptranslators/ Foro para traductores de inglÉs

Traducción especializada TECNOTRAD http://www.rediris.es/list/info/tecnotrad.es.html Lista sobre tecnología y traducción en España TRADUMATICA http://www.rediris.es/list/info/tradumatica.es.html Lista sobre informática y traducción en España MEDTRAD http://www.rediris.es/list/info/medtrad.es.html Lista sobre Medicina y Traducción MEDTRAD http://www.medtrad.org/index2.htm Lista sobre traducción de textos mÉdicos LINKING http://www.elistas.net/lista/linking Lista sobre traducción tÉcnica, para traductores inglÉs-español, y sobre interpretación simultánea y consecutiva TRAG http://es.groups.yahoo.com/group/trag/ Lista sobre traducción de guiones de películas GLOSSPOST http://groups.yahoo.com/group/glosspost/ Lista para traductores, intÉrpretes y terminólogos, interesados por los glosarios y diccionarios en línea COURTINTERP-SPANISH http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/courtinterp-spanish Lista sobre traducción jurada y traducción jurídica español-inglÉs LEGALTRANSLATORS - Legal Translators http://groups.yahoo.com/group/legaltranslators/ Lista para traductores jurídicos MEDICAL_TRANSLATION - Medical Translation http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/ Lista sobre traducción de textos mÉdicos TRANSREF http://groups.yahoo.com/group/transref/ Lista para el intercambio de ideas de usuarios del Translation Reference Center

Traducción literaria MINERVA http://www.rediris.es/list/info/minerva.es.html Foro de traduccion Literaria IBERICA http://www.rediris.es/list/info/iberica.es.html Lista de traducción entre las lenguas española y portuguesa LITERA-L http://newark.rutgers.edu/~jlynch/Lit/Lists/General/litera-l.html Lista sobre literatura en inglÉs y en español, traducciones y debates literarios IBEROLENGUAS http://www.iberolenguas.com/foros.htm#fun Foro lingüístico iberoamericano LITTRANS http://groups.yahoo.com/group/LitTrans/ Foro sobre traducción literaria LITTERATI http://br.groups.yahoo.com/group/litterati/ Lista sobre traducción literaria (portuguÉs) BIBLIT http://it.groups.yahoo.com/group/biblit/ Lista sobre traducción literaria (italiano) U-LITFOR http://www.techwriter.de/thema/u-litfor.htm Lista sobre traducción literaria (alemán)

Lingüística y Terminología APUNTES http://majordomo.eunet.es/listserv/apuntes/ Foro sobre el español, organizado por el Departamento de Español Urgente de la Agencia EFE INFOLING http://elies.rediris.es/infoling/ Lista sobre lingüística española HISPANIA http://www.rediris.es/list/info/hispania.es.html Foro sobre Lengua española ZÃFIR http://www.rediris.es/list/info/zefir.html Lista para los profesionales de la lengua catalana FLENET RedIRIS http://cvu.rediris.es/pub/bscw.cgi/d288536/index.html Lista sobre francÉs como lengua extranjera en Internet Corpora List http://www.hd.uib.no/corpora/ Lista sobre corpus lingüísticos Corpora List http://helmer.hit.uib.no/corpora/ Lista sobre corpus lingüísticos LINGUIST List http://www.linguistlist.org/ Lista sobre temas lingüísticos LINGUIST List http://www.emich.edu/~linguist/ Lista sobre temas lingüísticos TERM-LIST http://www.uwasa.fi/comm/termino/termlist.html Lista sobre terminología de la Universidad de Vaasa TERMILAT http://www.termilat.info/ Lista sobre terminología e industrias de la lengua en los idiomas latinos TERM http://groups.yahoo.com/group/term/ Lista sobre terminología Eureka http://fr.groups.yahoo.com/group/eureka/ Lista sobre recursos terminológicos y traducción e Internet

Otros Documentación IWETEL http://www.rediris.es/list/info/iwetel.es.html Foro para profesionales de bibliotecas y documentacion FIDEL http://exlibris.usal.es/merlo/fidel/index.htm Lista sobre fuentes de Información y Documentación en línea INFODOC http://listas.bcl.jcyl.es/infodoc Lista de información de Biblioteconomía y Documentación MEDIRED http://www.rediris.es/list/info/medired.es.html Lista de distribución destinada a difundir las fuentes de informacion mÉdicas BIB-MED http://www.rediris.es/list/info/bib-med.es.html Lista sobre Documentación en Medicina en Ciencias de la Salud

Difusión de eventos DISEVEN http://www.rediris.es/list/info/diseven.html Lista de difusión de eventos científicos y acadÉmicos

Empleo y becas INFOTRAD http://nuvol.uji.es/mailman/listinfo/infotrad Lista de distribucion de trabajo, convocatorias de reuniones, conferencias y cursos relacionados con la traducción, la interpretación y la terminología OFER-TRABEC http://www.rediris.es/list/ofer-trabec.html Lista de distribucion de ofertas de empleo y becas trabaj-lenguas http://www.elistas.net/lista/trabaj-lenguas/ Lista dedicada a la distribución de ofertas de trabajo de interÉs para profesionales de la lengua española g11njobs - Globalization Jobs http://groups.yahoo.com/group/g11njobs/ Lista sobre búsqueda de empleo, localización y globalización

1.9 Redes temáticas O comunidades virtuales de profesionales en la red, que comparten e intercambian trabajo, intereses y aficiones (representan una nueva forma de "sociabilidad online") Redes Temáticas de RedIRIS http://www.rediris.es/cvu/buscar/ RedIRIS - Servicio de indexación en las Redes Temáticas de RedIRIS La linterna del traductor http://traduccion.rediris.es/ Red temática de "Traducción en España"

1.10 Recopilaciones temáticas Selecciones de recursos en función de diversos criterios, normalmente temático, llevadas a cabo por organismos, instituciones o individuos con el fin de dar respuesta a las necesidades informativas de potenciales usuarios Servicio de Bibliotecas - Universidad de Salamanca http://sabus.usal.es/recursospormateriasprincipal.htm Selección de recursos agrupados por categorías temáticas CVC. Oteador http://cvc.cervantes.es/oteador/ Selección de recursos sobre lengua española

1.11 Bibliotecas de referencia en línea Selecciones de obras de referencia en línea llevadas a cabo por los profesionales de las unidades de información Biblioteca de Referencia en línea de la UNED http://www.uned.es/biblioteca/referencia/PAGINAINICIO.HTML Biblioteca de la Universidad Complutense http://www.ucm.es/BUCM/frames07.htm Biblioteca de Historia. CSIC http://www.ceh.csic.es/biblioteca/recursos.html Recursos de historia en Internet

1.12 Sitios web de recursos para traductores Páginas web o sitios web, de origen institucional o personal, que facilitan la localización de información especializada

1.12.1 Institucionales Españolas Departamento de Traducción e Interpretación http://www.ugr.es/~dpto_ti/inicio.html Universida de Granada Facultad de Traducción y Documentación. Biblioteca http://web.usal.es/~alar/Bibweb/bbtca.htm Universidad de Salamanca LIDIL http://www.uned.es/lidil/enlaces.htm Universidad de Educación a Distancia Traducció i Filologia http://www.upf.es/bib/traduc/trad.htm Biblioteca de la Universidad Pompeu Fabra Traducción e Interpretación http://www.uem.es/web/fil/enlaces/index.htm Universidad Europea de Madrid Traducción e Interpretación http://www.ua.es/dfing/tra_int/Recursos.htm Universidad de Alicante Traductor Virtual http://webs.uvigo.es/sli/virtual/titulo.htm Universidad de Vigo Web del Traductor Jurídic http://www.gitrad.uji.es/es/recursos/ Universidad Jaume I Internacionales EUROPA - Traducción http://europa.eu.int/comm/translation/index_es.htm EUROPA - Comisión Europea. Servicio de Traducción http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index_es.htm Parlamento Europeo - División Traducción Española - Plataforma Internet al servicio de la traducción externa http://www.europarl.eu.int/transl_es/plataforma/pagina/pagdives.htm Capicua - Translation resources http://www.capicua.co.uk/translation/transresspan.htm Les services linguistiques centraux de l'administration fÉdÉrale suisse http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/index.html Terminology Forum, de la Universidad de Vaasa http://www.uwasa.fi/comm/termino/ The Translator's Home Companion http://www.lai.com/lai/companion.html Trad-Prt - O Site da Lista dos Tradutores de Português http://www.geocities.com/tradprt/ Translate - Português http://www.translate.com.br/ Translation Centre http://www.wwli.com/translation/translat.html Translation Resources http://www.webbsnet.com/ Translation Resources for Romanian translators http://thebridgeofwords.home.ro/links.htm TransRef - The Translation Reference Center http://www.transref.org/default.asp Volterre-Fr Translation - Resources for translators & Interpeters http://www.wfi.fr/volterre/translation.html Xlation.com - Resources for Professional Translators http://www.xlation.com/

1.12.2 Personales Españolas Amparo Alcina http://www3.uji.es/~alcina/enlaces.htm Ana Hermida http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/7953/trad_asoc.htm Ana Infante JimÉnez http://www.anainfante.jazztel.es/index.html Dieter Wiggert http://www.academiaisla.com/links/dwtl.php Diana MarquÉs http://www.webpersonal.net/dmarques El rincón del estudiante en traducción http://rincondelatraduccion.tripod.com/ Felisa Zarco Quero http://www.terra.es/personal2/zarcos/ Javier Sancho Durán http://www.jsanchod.com/ Ovidio Cordero http://www.lawebdelanzarote.com/usuarios/traduccion/index.htm Pico de Oro http://www.picodeoro.com/spanish/index.html Rincón del traductor http://www.el-castellano.com/rincon.html Ricard Lozano http://www.rlozano.com/inicio/inicio.html Traduït http://www.traduit.net/links.htm XosÉ Castro http://www.xcastro.com/ Interprete Jurado de InglÉs http://www.interbook.net/personal/erredos/index.htm Internacionales Bibian Vertaler http://traductor.nl/bibian/ Bruno Aeschbacher http://www.onurb.ch/ Cecilia Falk http://www2.sbbs.se/hp/cfalk/indexeng.htm Chantal Wilford http://www.linguabase.com/ Doug Robinson http://home.olemiss.edu/~djr/index.html ISLA - Apoio à Tradução http://www.isla.pt/lisboa/cursos/licenciaturas/tr/Apoio-Traducao.htm J. Roque Dias http://www.jrdias.com/JRD-Links.html Mazzoldi http://www.iol.ie/~mazzoldi/lang/index.html Michelle de Raaij http://www.deraaij.com/irt/ Pagina del Traductor e Interprete Jurado del Polaco-Espanol-Polaco http://es.geocities.com/tomasz_sadlik/polaco.html Peter Sandrini http://homepage.uibk.ac.at/~c61302/tranlink.html Scott Sadowsky http://www.spanishtranslator.org/ Translators' Site du Jour http://home.ncia.com/~slarsson/sitejour.html The "language translations" page http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3622/workro.html

1.12.3 Sobre Lengua española Agencia EFE http://www.efe.es/ Centro Virtual Cervantes http://cvc.cervantes.es/portada.htm Instituto Cervantes http://www.cervantes.es/portada_b.htm Real Academia Española http://www.rae.es/ JosÉ Antonio Millán http://jamillan.com/ Página de la Lengua Castellana http://pagina.de/La_Lengua_Castellana Página de la Lengua Española http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/espannol.html SIGNUM http://www.lenguaje.com/

1.12.4 Sobre Lingüística Joaquim Llisterri: "Enseñanza de la lengua y nuevas tecnologías" http://liceu.uab.es/~joaquim/teaching/Applied_linguistics/Murcia_98_NT/Murcia_98_Nuev_Tecn_Guion.html Susana Sotelo Docío: Enlaces de lingüística http://www.sintx.usc.es/de/sdocio/es/book-ling.html Applied Linguistics Virtual Library http://alt.venus.co.uk/VL/AppLingBBK/welcome.html Galileo Internet Resources. Languages and Linguistics http://www.usg.edu/galileo/internet/arts/language.html iLoveLanguages http://www.ilovelanguages.com/ Kristina Pfaff's Linguistic Funland http://www.linguistic-funland.com/linguistic.funland.html Linguistic Links http://www.ling.rochester.edu/linglinks.html Office de la langue française http://www.olf.gouv.qc.ca/ The LINGUIST List http://saussure.linguistlist.org/cfdocs/new-website/LL-WorkingDirs/teach/programs/index.cfm

2. FUENTES INSTITUCIONALES Aportan información sobre instituciones, organismos, empresas, entidades o colectivos, ya sea de carácter histórico, de localización, estructura, funcionamiento u organización, de sus actividades, etc.

2.1 Directorios 2.1.1 Instituciones Administración en Internet - El Portal del ciudadano http://www.administracion.es/portadas/admin_internet/admin_internet/inicio/admin.html# La Administración en Internet - Ministerio de Administraciones Públicas http://www.map.es/internet/ AdmiWeb http://www.admiweb.org/ DICES - Directorio de Centros de Formación http://www.dices.com/ ALPHACOM Directorio de Universidades http://www.alphacom.es/formacio/universidades/home.htm BRAINTRACK - University-Index http://www.braintrack.com/ Directorio de Fundaciones-MECD http://www.mcu.es/Fundaciones/directorio.htm II Directori de Fundacions Privades de Catalunya http://www.ccfundacions.org/catala/frameset_dir.htm 2.1.2 Empresas PaginasAmarillas.es http://www.paginas-amarillas.es/home.html Infobel.com http://www.infobel.com/world Drecera.com http://www.drecera.com/ Thomas Global Register - the most complete, up-to-date directory of worldwide industrial product information. http://www.aernet.com/ 2.1.3 Organizaciones Base de datos de organizaciones y colectivos http://www.pangea.org/bdong/

2.2. Sitios web institucionales 2.2.1 España Ministerio de Educación, Cultura y Deporte http://www.mecd.es/ MECD - Agencia Nacional Sócrates http://aplicaciones.mec.es/programas-europeos/jsp/plantillaAnchosoc.jsp?id=3440 Ministerio de Administraciones Públicas http://www.map.es/ Ministerio de Ciencia y Tecnología. http://www.mcyt.es/ SETSI - Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información http://www.setsi.mcyt.es/ Instituto Nacional de Estadística http://www.ine.es/ Agencia Española de Cooperación Internacional http://www.aeci.es/ Dirección General de Política de la PYME http://www.ipyme.org/ RedIRIS - Red española de I+D http://www.rediris.es/ 2.2.2 Unión Europea Europa Europa y la Sociedad de la Información http://www.bib.uc3m.es/~mendez/politicas/europaframe.htm Europa - The European Union On-Line http://europa.eu.int/ European Union Internet Resources http://www.lib.berkeley.edu/GSSI/eu.html Las instituciones de la Unión Europea http://europa.eu.int/inst-es.htm Parlamento Europeo EUROPARL: El servicio Web del Parlamento Europeo http://www.europarl.eu.int/home/default_es.htm Parlamento europeo - La Europa de las lenguas http://www.europarl.eu.int/language/default_es.htm Parlamento Europeo - División Traducción Española - Plataforma Internet al servicio de la traducción externa http://www.europarl.eu.int/transl_es/plataforma/pagina/pagdives.htm Comisión Europea EUROPA - Comisión Europea http://europa.eu.int/comm/index_es.htm EUROPA - Traducción http://europa.eu.int/comm/translation/index_es.htm Comisión Europea - Representación en España: Organización http://europa.eu.int/spain/ Centros de documentación europea Centro de Documentación Europea - Universidad de Alicante http://www.cde.ua.es/ Centre de Documentació Europea - Universidad de Valencia http://www.uv.es/cde/ Centro de Documentacion Europea - Universidad de Valladolid http://www.cdoce.uva.es/

2.2.3 Organizaciones internacionales ONU - Naciones Unidas http://www.un.org/ Organizaciones de la ONU http://www.unsystem.org/ OIT - Organización Internacional del Trabajo http://www.ilo.org/public/spanish/index.htm UNESCO - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization http://www.unesco.org/ OTAN - Organisation du TraitÉ de l'Atlantique Nord http://www.nato.int/ Consejo de Europa http://www.coe.int/portalT.asp FAO - Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación http://www.fao.org/index_es.htm OECD - Organisation for Economic Cooperation and Development http://www.oecd.org/EN/home/0,,EN-home-0-nodirectorate-no-no-no-0,FF.html OEA - Organization of American States http://www.oas.org/ G8 Information Centre - University of Toronto http://www.g7.utoronto.ca/

2.3 Sitios web relacionados con la enseñanza y práctica de la Traducción

2.3.1 Universidades Traduweb http://traduccion.rediris.es/cdb/traduweb.htm Ana Hermida: "Traduweb: Estudios de traducción en España y Portugal". La linterna del traductor, Cuaderno de bitácora. Ãltima modificación: 27-01-2003 Estudios de Traducción http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/7953/trad_fac.htm Ana Hermida: "Estudios universitarios de traducción e interpretación en España y Portugal, en Europa y en el mundo" Translator-Training Institutions http://www.ice.urv.es/trans/future/tti/tti.htm Listado por países de instituciones de enseñanza de la traducción RedIRIS - CENTROS http://www.rediris.es/recursos/centros/ Relación de Centros integrados en RedIRIS

2.3.2 Asociaciones 2.3.2.1 Nacionales ACETT http://www.acett.org/default.asp Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España ACT http://www.act.es Agrupación de Centros especializados en Traducción AICE http://www.aice-interpretes.com/ Asociación de IntÉrpretes de Conferencia España APETI http://www.terminometro.info/b28/es/apeti.htm Asociación Profesional Española de Traductores e IntÉrpretes A I E T I http://www.ugr.es/~dpto_ti/act/congresoICAIETI/sobreAIETI.html Asociación IbÉrica de Estudios de Traducción e Interpretación AELETI http://www.lawebdelanzarote.com/usuarios/traduccion/asoc Asociación Española de Licenciados y Estudiantes de Traducción e Interpretación ASETRAD http://www.asetrad.org Asociación Española de Traductores, Correctores e IntÉrpretes ATIC http://www.atic.cc/ Asociación de Traductores e IntÉrpretes de Cataluña TRIAC http://www.traductors.com/ Traductores e IntÉrpretes Asociados por Colegio ATG http://webs.uvigo.es/webatg/home.html Asociación de Traductores Gallegos EIZIE http://www.eizie.org/ Asociación de Traductores, Correctores e IntÉrpretes de Lengua Vasca AMATI http://www.rynne.org/amati/ Asociación Madrileña de Traductores e IntÉrpretes 2.3.2.2 Internacionales FIT http://www.fit-ift.org/ FÉdÉration Internationale des Traducteurs International Federation of Translators AIIC http://www.aiic.net/ Asociación Internacional de IntÉrpretes de Conferencias Professional Conference Interpreters Worldwide AITC http://www.aitc.ch/es/index.html Asociación Internacional de Traductores de Conferencias The International Association of Conference Translators CIUTI http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/ciuti/ Conferencia Internacional de Centros Universitarios de Traducción e Interpretación ConfÉrence Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes LISA http://www.lisa.org/ Localization Industry Standards Association ALTA (Estados Unidos) http://www.utdallas.edu/research/cts/alta.htm American Literary Translators Association ATA (Estados Unidos) http://www.atanet.org/ American Translators Association CATI (Estados Unidos http://www.catiweb.org/ Carolina Association of Translators & Interpreters NAJIT (Estados Unidos) http://www.najit.org/ The National Association of Judiciary Interpreters and Translators AATIA (Estados Unidos) http://www.aatia.org/home.htm Austin Area Translators and Interpreters Association ACT-CATS (Canadá) http://www.uottawa.ca/associations/act-cats Association canadienne de traductologie Canadian Association for Translation Studies ATIA (Canadá) http://www.atia.ab.ca/home000.htm Association des traducteurs et interprètes de l'Alberta, Canadá OTTIAQ (Canadá) http://www.otiaq.org/ Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrÉÉs du QuÉbec JAT (Japón) http://www.jat.org/ Japan Association of Translators SWET (Japón) http://www.swet.jp/ Society of Writers, Editors & Translators Asociaciones de traductores en LatinoamÉrica http://www.rahul.net/lai/samerica.txt SINTRA (Brasil) http://www.sintra.ong.org/ Sindicato Nacional dos Tradutores Brasil CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) http://www.traductores.org.ar/ Asociación de Traductores Públicos de Buenos Aires ACTI (Colombia) http://www.traductorescolombia.com/ Asociación Colombiana de Traductores e IntÉrpretes A.C. CONALTI (Venezuela) http://www.conalti.org/ Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación-Venezuela CEATL (Europa) http://www.ceatl.org/ Conseil EuropÉen des Associations de Traducteurs LittÉraires European Council of Literary Translators' Associations EST (Europa) http://est.utu.fi/ Asociación Europea de Estudios de Traducción European Society for Translation Studies ELC-CEL (Europa) http://userpage.fu-berlin.de/~elc/ Conseil EuropÉen pour les langues EUATC (Europa) http://www.euatc.org/ European Union of Associations of Translation Companies CETRA (Europa) http://www.arts.kuleuven.ac.be/CETRA Centre d' Études sur la traduction, la communication et les cultures ITI (Reino Unido) http://www.iti.org.uk/pages/index.cgi Institute of Translation & Interpreting ITIA (Irlanda) http://homepage.tinet.ie/~translation/ Irish Translators' & Interpreters' Association BDÜ (Alemania) http://www.bdue.de/ Directorio de traductores de Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. SFT (Francia) http://www.sft.fr/ SociÉtÉ Française des Traducteurs ATLF (Francia) http://www.atlf.org/ Association des traducteurs littÉraires de France AITI (Italia) http://www.vernondata.it/aiti/ Associazione Italiana Traduttori e Interpreti APT (Portugal) http://www.apt.pt/ Associação Portuguesa de Tradutores CBTIP-BKVTF (BÉlgica) http://www.cbtip-bkvtf.org/ Chambre belge des traducteurs, interprètes et Philologues Belgische Kamer van Vertalers, Tolken en Filologen MetaCom (Holanda) http://www.metacom.org/vzv/ Asociación de Traductores Autónomos de Holanda Vereniging Zelfstandige Vertalers AACI (Austria) http://www.gerichtsdolmetscher.at/english/index.html Austrian Association of Certified Cour Interpreters Die Übersetzergemeinschaft (Austria) http://www.translators.at/ Austrian Association of Literary and Scientific Translators DZTPS (Eslovenia) http://www.drustvo-ztps.si/eng/index.html Slovenian Association of Technical and Scientific Translators ASKOT (República Checa) http://www.oxygene.cz/askot/default-e.html Czech Association of Conference Interpreters PSEM (Grecia) http://www.psem.gr/ Panhellenic Association of Professional Translators AUSIT (Australia) http://www.ausit.org/ The Professional Association for Translators and Interpreters in Australia

2.3.3 Agencias de Traducción 2.3.3.1 Recopilaciones Blanca Rodríguez http://www.terra.es/personal3/bl.rod/esp/agen_esp.htm Agencias internacionales El rincón de la traducción http://rincondelatraduccion.tripod.com/es/agencias_es.htm Agencias en Madrid y Barcelona

2.3.3.2 Agencias nacionales o con oficinas en España ABACO Multimedia, S.L. http://www.ctv.es/abaco/ Madrid ADE L&T Services http://www.adeservices.com/ Castellón Alfa Uno Servicios http://www.alfa.es/ Madrid AMPERSAND http://www.ampersand.es/es/ Barcelona AMP TRADUCCIONES http://www.amptrad.com/ Madrid Aula Cero http://www.aulacero.com/index2.htm Madrid Bowne Global Solutions http://www.bowneglobal.com/BGSSITE/ESP/SECTIONS/Home/LandingPage.htm Oficinas en Asia, AmÉrica y Europa CELER Soluciones http://www.celersol.com/ Madrid Clinter asesores traductores jurados todos los idiomas http://www.clinter.com/ Madrid DEBAT Traductors http://www.debat-bcn.com/ Barcelona Elcano http://www.berlitzit.com/retail/espanol/index.asp Madrid Estudio Sotomayor http://www.soto-mayor.com/ Madrid Eurolink http://www.eurolink.es/ Barcelona GIT-Gabinete Internacional de Traducciones http://pymes.wanadoo.es/git/ Madrid Hermes Traducciones http://www.hermestrans.com/ Madrid IMTEC - Traducciones tÉcnicas http://www.imtectrans.com/mainsp.htm Madrid Interglossa http://www.interglossa.com/interglossa_flash.htm Barcelona Intertext http://www.intertext.es/flash.htm Barcelona Linguaserve. Globalización de Negocios en la Red http://www.linguaserve.com/espanol/index.htm Madrid Literal Traduccions, S.L. http://www.literaltra.com/ Barcelona MSS - Management System Solutions http://www.mss.es/MSS/index.jsp Barcelona Ofilingua http://www.ofilingua.com/ Granada Panatrade http://www.panatradesl.com/ Vigo Prem Dan - Advanced Multilingual Solutions http://www.premdan.com/ Madrid Reinisch España http://www.reinisch.es/ Oficinas en Vitoria, Madrid y Bilbao Softitler - Translation Services for the Web http://www.softitler.com/ Oficina en Barcelona STAR http://www.star-group.net/fra/home.html Oficina en Barcelona TECTRAD. Traductions financières et juridiques http://www.tectrad.com/ Francia traductores.com http://www.traductores.com/ Madrid Tradufax - Tradunet http://www.tradunet.com/ Bilbao Trama Traducciones http://www.trama-online.com/lang1a.html Barcelona TRIDIOM: Traducción e interpretación http://www.tridiom.com/ Madrid TRINOR - Translators and Interpreters in Northern Spain http://www.trinor.com/ Bilbao Weblations. Agencia de traducción de sitios web http://www.weblations.com/spa/welcome.htm Oficinas en Barcelona, Las Palmas y Michigan (EEUU)

2.3.4 Centros relacionados con la Traducción literaria

Centro de Información de la UNESCO sobre la traducción literaria http://portal.unesco.org/culture/es/[email protected]_ID=1523&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html El sitio "Literatura y traducción" es una iniciativa desarrollada en el marco de la Alianza Mundial para la Diversidad Cultural. Pretende ser un centro de información, guía y encuentro para todos aquellos (traductores, editores, investigadores, archiveros, profesores) que trabajan en pro del descubrimiento y la difusión de literaturas aún desconocidas. Casas y Colegios de Traductores Literario http://www.acett.org/ace/casas.htm Red Europea de Casas y Colegios de Traductores Literarios Casa del traductor de Tarazona http://www.staragon.com/tarazona/casatraductor/ Casa del traductor de Tarazona. España Europäisches Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfalen http://www.euk-straelen.de/ Casa del traductor. Alemania Escuela de Traductores de Toledo http://www.uclm.es/traductor/ Universidad de Castilla-La Mancha IULMyT (Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores) http://www.ucm.es/info/iulmyt/ Universidad Complutense de Madrid

3. FUENTES PERSONALES Aportan información sobre personas o grupos de personas entre las que existe una relación generalmente profesional. Facilitan datos referentes a vida, obra, información laboral, trayectoria profesional, etc.

3.1 Guías de expertos GET: Guia de Expertos de la Universidad de Malaga para la Traducción profesional http://www.ieev.uma.es/areadoc/EXPERTOS/index.html Esta "Guía de Expertos de Traducción" está formada por una lista de personal docente e investigador de la Universidad de Málaga. Es una fuente de informacion especializada online para el traductor, ideada como apoyo informativo y documental para la traducción profesional y, consecuentemente, para favorecer la calidad de las traducciones. Su objetivo principal es el de facilitar la comunicación interlingüística Guía de expertos http://expertos.rediris.es/ La Guía de expertos de RedIRIS supone un punto de encuentro entre la ciencia española y los medios de comunicación. Pretende dotar a los periodistas de una plataforma en Internet que facilite el contacto con especialistas para documentar informaciones de contenido científico, tecnológico y humanístico Guía de expertos para periodistas http://www.unav.es/un/expertos/ La Dirección de Comunicación de la Universidad de Navarra ha elaborado un directorio de investigadores de diversas áreas, dirigido a los medios informativos, que puede consultarse en esta página web. Guía pensada para el uso exclusivo de periodistas Todoexpertos.com http://www.todoexpertos.com/ Guía de expertos de distintas especialidades AllExperts.com http://www.allexperts.com/ Guía de expertos de carácter comercial Universities UK - Expertnet http://www.universitiesuk.ac.uk/expertnet/ Guía de expertos de carácter universitario

3.2 Directorios de personas

3.2.1 Traductores Directorios de traductores ACETT http://www.acett.org/default.asp Directorio de traductores de la Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España BDÜ (Alemania) http://www.bdue.de/ Directorio de traductores de Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. Directory - Translator Search http://www.iti.org.uk/cgibin/translate.cgi Directorio de traductores miembros de la asociación británica de traductores e interpretes InTradES Direct http://spansig-apuntes.org/directory/TransSearch.asp Directorio de traductores e intÉrpretes con combinación inglÉs-español Liste des traducteurs de l'administration http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/liste/lv_toc.html Lista de tradutores. Services linguistiques centraux de l'administration fÉdÉrale suisse Online Directory of Translation and Interpreting Services http://www.americantranslators.org/tsd_listings/ Directorio de traductores e interpretes asociados a la American Translators Association (ATA)

Directorios de profesionales de la traducción Directorio Internacional de Historiadores de la Traducción http://aix1.uottawa.ca/~jdelisle/fit_index.htm Por Jean Delisle. Profesor titular y director de la Ãcole de traduction et d'interprÉtation de la UniversitÉ d'Ottawa. Ãltima revisión: 10 febrero 2003. Repertorio biográfico de los países latinos http://www.unilat.org/dtil/repbio/index_es.asp Por la Dirección de Terminología e Industrias de le Lengua. Unión Latina

Repertorios biobibliográficos Base de datos biobibliográfica de escritores, traductores e ilustradores premiados http://agora.mcu.es/libro/base_datos_premiados_f.asp?IdNivel=126 Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Galardonados con el Premio Nacional a la mejor traducción http://agora.mcu.es/libro/p_mejor_traduccion_f.asp?IdNivel=142 Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Galardonados con el Premio Nacional a la obra de un traductor http://agora.mcu.es/libro/p_obra_traductor_f.asp?IdNivel=143 Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

3.2.2 Hispanistas Bases de datos del Hispanismo http://hispanismo.cervantes.es/ Instituto Cervantes

3.2.3 Docentes La Guía Azul http://www.uva.es/guiaazul/ Universidad de Valladolid

3.2.4 Premiados Premios del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte http://agora.mcu.es/libro/premios_f.asp Galardonados en convocatorias de Premios del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Fundación Príncipe de Asturias http://www.fpa.es/esp/index.html Galardonados Premios Príncipe de Asturias The Nobel Prize Internet Archive http://almaz.com/ Galardonados Premios Nobel Nobel e-Museum http://www.nobel.se/ Galardonados Premios Nobel The Nobel Prize Internet Archive http://www.nobelprizes.com/ Galardonados Premios Nobel The Pulitzer Prizes http://www.pulitzer.org/ Galardonados Premios Pulitzer

3.2.5 Investigadores Directorio de Investigadores Españoles en Ciencias de la Tierra http://www.cindoc.csic.es/prod/geodir/DIRECTO1.HTM Centro de Información y Documentación Científica. CSIC Directorio de investigadores americanistas españoles http://pci204.cindoc.csic.es/cindoc/dirinv.htm Centro de Información y Documentación Científica. CSIC Directorio de Investigadores Matemáticos Españoles http://bddoc.csic.es:8080/basisbwdocs_qmat/qmatinf.html Centro de Información y Documentación Científica. CSIC Biotechnology-Directorio de Biotecnología http://pci204.cindoc.csic.es/biotech.htm Centro de Información y Documentación Científica. CSIC

3.3 QuiÉn es quiÉn ¿QuiÉn es quiÉn en la Unión Europea? http://eur-op.eu.int/general/es/whoiswho_es.htm Who's who - Europarl http://www.europarl.eu.int/whoswho/default.htm QuiÉn es quiÉn en el ámbito de la traducción jurídica y jurada... http://www.gitrad.uji.es/es/quien/ Profesores y profesionales - Web del Traductor Jurídico. Universidad Jaume I QuiÉn es QuiÉn en Información y Documentación en España http://olivo.csic.es:4500/ALEPH/SPA/MAR/QEQ/MAR.QEQ/START? QuiÉn es quiÉn en documentación mÉdica en España http://www.uv.es/~docmed/quienes/quien.html QuiÉn es quiÉn en la política http://tematicos.universia.es/canales/politica/pnd/pndquien.jsp Qui És qui. Cercador de les Lletres Catalanes http://cultura.gencat.es/ilc/qeq/cerca.asp QuiÉn es quiÉn - AssurWeb http://www.assurweb.com/ES/ASP/WHOSWHO.asp?FormMode=Rechercher&action=new QuiÉn es quiÉn en la investigación sobre mayores http://imsersomayores.csic.es/seniinv/quienesquien QuiÉn es quiÉn en la prensa - Cuba http://www.cip.cu/webcip/directorios/quien_es/qq_prensa.html QuiÉn es quiÉn en el agua en el mundo http://www.unesco.org/science/waterday2000/quien_es_quien.htm

3.4 Biografías 3.4.1 Generales o multidisciplinares Biography.com http://www.biography.com/ Completo buscador de biografías en inglÉs Biographical Dictionary http://www.s9.com/biography/ Buscador biográfico general Busca biografías http://buscabiografias.com/ Buscador muy completo de biografías en castellano Biografias. 200 biografías de escritores, cientificos, artistas, filosofos, politicos... http://www.terra.es/personal8/biografia/ Colección selecta de biografías ordenadas alfabÉticamente Biographie.net http://biographie.net/ Buscador de 19456 biografías en inglÉs, francÉs, español y alemán. TambiÉn permite el acceso a las biografías por inicial Dead People Server http://www.dpsinfo.com/dps/index.html Recoge biografías de personajes famosos ya fallecidos Biografías http://biografias.hypermart.net/frames1.htm Biografías varias reducidas biography-center http://www.biography-center.com/ Buscador de10358 biografías en inglÉs Their Stamp on History http://www.stamponhistory.com/ Índice de biografías por categorías temáticas Lives, the Biography Resource http://amillionlives.com/ Guía de biografías ordenadas alfabÉticamente

3.4.2 Especializadas o temáticas Escritores El Poder de la Palabra http://www.epdlp.com/ Web dedicada a la prosa poÉtica, en donde se localizan fragmentos de más de 2.000 textos literarios, así como la biografía e imágenes de sus autores Escritoras.com http://www.escritoras.com/ Recopilación de biografías de escritoras famosas de todos los tiempos y de cualquier rincón del mundo Pegasos - Literature related resources http://www.kirjasto.sci.fi/ Incluye índice biográfico de autores

Mujeres La web de la mujer actual http://www.webmujeractual.com/biografias/ Biografías de mujeres famosas en la historia, ordenadas alfabÉticamente por apellidos Women's biographies http://www.distinguishedwomen.com/ Biografías de mujeres cÉlebres en la historia

MÉdicos SaluDigital http://www.saludigital.com/ilustresSalida.asp Búsqueda de biografías de mÉdicos ordenadas alfabÉticamente, por países y especialidades

Científicos Eric Weisstein's Treasure Troves of Science http://www.treasure-troves.com/ Biografías de científicos ordenadas por índice alfabÉtico

Matemáticos Grandes genios matemáticos http://teleline.terra.es/personal/agmh25/genios/home.htm Biografías de genios matemáticos por orden alfabÉtico Indexes of Biographies http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/BiogIndex.html Vida y obra de los principales matemáticos. Búsqueda por orden cronológico o alfabÉtico

Políticos Rulers http://rulers.org/?refer=enciclopedias.com Biografías de Jefes de estado y de gobierno de los estados del mundo. En inglÉs Biographies of Great Men & Women of England, Wales and Scotland http://www.britannia.com/bios/ Biografías de Monarcas y políticos del Reino Unido Biografías de Líderes Políticos CIDOB http://www.cidob.org/bios/ Servicio web gratuito de la Fundación CIDOB, que ofrece biografías contextualizadas de dirigentes políticos de todo el mundo. Acceso mediante buscador interno o directamente por nombre o por país Biografías http://www.tiempodehoy.com/biografia.asp Biografías de personajes de la vida política, económica y sociocultural del mundo. Permite la búsqueda avanzada por nombres o profesiones

Religiosos Catholic Encyclopedia: List of Popes http://www.newadvent.org/cathen/12272b.htm Búsqueda por clasificación alfabÉtica

3.4.3 Personales o individuales The Official Thomas Harris Website http://www.randomhouse.com/features/thomasharris/home.html Simón Bolívar. Luces de Bolívar en la red http://www.bolivar.ula.ve/ Camilo JosÉ Cela. Biografía 1916-1951 http://www.fundacioncela.com/asp/escritor/biografia.asp Shakespeare's Life and Times http://shakespeare.palomar.edu/life.htm Biografía de MenÉndez Pelayo http://www.bibmp.com/biografia/biografia.htm

4. FUENTES BIBLIOGRÁFICAS Aportan información sobre publicaciones monográficas, periódicas, oficiales, inÉditas, profesionales y traducciones. Facilitan la descripción o referencia bibliográfica de fuentes primarias

4.1 Identificación de documentos

4.1.1 Monografías 4.1.1.1 Repertorios a) Bibliografía Nacional España Bibliografía Nacional Española http://www.bne.es/esp/publicaciones/Bibliografia_Espannola.htm Ariadna - Catálogo Bibliográfico de la Biblioteca Nacional http://www.bne.es/ Otros países Bibliografia Nacional Portuguesa em linha http://bnp.bn.pt/ Pesquisa Bibliográfica http://pesquisa.bn.pt/ Portugal The National Bibliography of the United Kingdom http://www.bl.uk/services/bibliographic/natbib.html b) ISBN Agencias del ISBN ISBN.org http://www.isbn.org/standards/home/index.asp The International Standard Book Number ISBN related links: Links to ISBN Group Agencies http://www.isbn.spk-berlin.de/html/links/galinks.htm Sitios web de Agencias de ISBN International ISBN Agency - Addresses of ISBN Group Agencies http://www.isbn-international.org/html/adgroup.htm Direcciones de Agencias Internacionales de ISBN España Agencia Española del ISBN: Títulos http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html Base de datos para la consulta de todos lo libros editados en España desde 1972 Servicios de Información bibliográfica http://agora.mcu.es/libro/parent.asp?IdNivel=65 Ministerio de Educacón, Cultura y Deporte

IberoamÉrica RILVI http://www.cerlalc.org/rilvi/index.php Repertorio de Libros en venta en IberoamÉrica

4.1.2 Publicaciones periódicas

4.1.2.1 Directorios LATINDEX http://www.latindex.unam.mx/ Directorio que recoge más de 9.000 publicaciones periódicas impresas y electrónicas de todas las áreas y de 28 países distintos de AmÉrica Latina, El Caribe, España y Portugal PubList.com http://www.publist.com/ Uno de los mayores repertorios de publicaciones periódicas impresas y electrónicas, de carácter general internacional y de acceso gratuito en Internet

4.1.2.2 Repertorios a) ISSN Número Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas http://www.bne.es/esp/issn.htm The International Standard Serial Number The ISSN National Centres http://www.issn.org:8080/English/pub/getting-checking/centres Centros Nacionales ISSN ISSN http://www.issn.org:8080/pub/ Repertorio de Publicaciones periódicas general internacional, elaborado por el ISDS, que recoge todas la publicaciones periódicas a las cuales se les ha atribuido un número de ISSN ISSN Online Information Request Form http://online.issn.org/trial.html Consulta ISSN Online. Accesible gratuitamente durante un periodo de prueba

b) Ulrich's International Periodiclas Directory Ulrich's International Periodicals Directory http://library.dialog.com/bluesheets/html/bl0480.html Repertorio de Publicaciones periódicas general internacional

4.1.2.3 Sumarios de revistas Periodicals Content Index http://pci.chadwyck.com:8085/ Base de datos que permite la consulta de los sumarios de revistas de humanidades y ciencias sociales publicadas en todo el mundo [email protected] http://services.inist.fr/public/fre/conslt2.htm Acceso gratuito a los catálogos del INIST (Institut de l'Information Scientifique et Technique), del CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique). En concreto, podemos consultar los sumarios de revistas de esta institución DIALNET http://dialnet.unirioja.es/index.jsp Servicio de Alertas y Hemeroteca Virtual de Sumarios de Revistas Científicas Españolas. Universidad de la Rioja ECONHIS http://www.ucm.es/BUCM/cee/econhis/ Base de Datos de Artículos de Revistas Españolas en Economía. Sumarios de revistas: periodo 1940-1994. Para búsquedas posteriores, consulta en Compludoc COMPLUDOC http://www.ucm.es/BUCM/complu/frame.htm Base de datos de sumarios de revistas de la Universidad Complutense de Madrid Sumaris electrònics del CBUC http://www.bib.uab.es/sumaris.htm Base de datos de sumarios de revistas del Consorci de Biblioteques Università ries de Catalunya Sumarios de revistas de la UNED http://biblio30.uned.es/ConsultaDeSumariosDePublicacionesPeriodicasUNED.html Consulta a los Sumarios de Publicaciones Periódicas Editadas por la UNED Sumarios de revistas de UVA http://cigales.cpd.uva.es/revpublico/index/index.asp Sumarios de revistas de Económicas, E.T.S.I.Telecomunicaciones, PolitÉcnica, Educación, E.T.S.I.Industriales, Ciencias, Empresariales-Soria y E.T.S.I.Agrarias Palencia Sumaris de Revistes UJI http://comandes.uji.es/Revistes/LlistatRevistes.asp Sumarios de Revistas de la Universidad Jaume I Summarev - Universidad de Sevilla http://bgubib.us.es/summarev Sumarios de Revistas de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla

4.1.2.4 Vaciado de artículos DatathÉke http://milano.usal.es/dtt.htm Esta base de datos contiene parte de los artículos publicados en algunas de las más de 250 revistas y publicaciones periódicas que se reciben en la Biblioteca de la Facultad de Documentación de la Universidad de Salamanca. La mayor parte de dichas revistas están especializadas en temas relacionados con la Biblioteconomía, la Archivística, la Informática y las Ciencias de la Documentación en general. Ingenta http://www.ingenta.com/ Base de datos de gran interÉs para la búsqueda y acceso de artículos de investigación. Contiene referencias de unas 20.000 publicaciones y enlaces a los textos completos de unos 4.500 títulos. (Antes Journals Online). Permite recuperar las referencias con abstracts de los contenidos de los últimos años de las revistas de Academic Press, Arnold, Blackwell, Gordon and Breach y Portland Press. Reino Unido SpringerLink http://link.springer.de/ Permite buscar referencias y abstracts de las revistas científicas del grupo Springer (Springer Verlag, Alemania)

4.1.2.5 Revistas electrónicas Directorios Electronic Journal Miner http://ejournal.coalliance.org/ Directorio mantenido por la Alianza de Bibliotecas de Investigación de Colorado, que permite la búsqueda de publicaciones electrónicas. Aparecen ordenadas alfabÉticamente y tambiÉn clasificadas por materias Internet Public Library: Magazines http://www.ipl.org/div/serials/ Directorio de revistas electrónicas y boletines informativos, incluido en The Internet Public Library (IPL). Las publicaciones se encuentran clasificadas por categorías temáticas y tambiÉn pueden localizarse a travÉs de la consulta en un motor de búsqueda

Recopilaciones Buscadores de revistas electrónicas http://web.usal.es/~redero/ Recopilación de buscadores de revistas electrónicas, realizada por Ángel Luis Redero de la Universidad de Salamanca Electronic Journals Resource Directory: Directories http://library.usask.ca/~scottp/links/Directories/ Recopilación de directorios de revistas electrónicas, realizada por Peter Scott del servicio de bibliotecas de la University of Saskatchewan Other Electronic Journal Web Pages http://ejournal.coalliance.org/info/other.html Recopilación de directorios de revistas electrónicas, realizada por la Alianza de Bibliotecas de Investigación de Colorado

Editores / Distribuidores Academic Press - IDEAL http://www.idealibrary.com/servlet/useragent?func=showHome Blackwell Science http://www.blackwell-science.com/ Consorcio Emerald http://www.emeraldinsight.com/rpsv/cgi-bin/emeraldbr Consorcio Springer Link http://link.springer.de/ol/total.shtm [email protected] http://www.carl.org/ Ebscohost Electronic Journals Service (EJS) http://ejournals.ebsco.com/ Elsevier Science http://www.elsevier.com/ ISI Web of Knowledge http://isi8.isiknowledge.com/portal.cgi ScienceDirect http://www.sciencedirect.com Swetswise http://www.swetswise.com/

Revistas de Traducción en línea Apuntes http://www.spansig-apuntes.org/Translation/Index.html Revista sobre traducción, publicada por el grupo español del New York Circle of Translators El Trujamán http://cvc.cervantes.es/trujaman/ Se trata de una sección diaria dedicada en exclusiva a la traducción en todos sus aspectos, que pretende, de modo sistemático, exponer las reflexiones de los traductores vinculados con la cultura hispánica. Puede consultarse en el Centro Virtual Cervantes InTRAlínea http://www.intralinea.it Rivista di Traduttologia La linterna del traductor http://traduccion.rediris.es/ Revista de la red temática de "Traducción en España" META http://www.erudit.org/revue/meta/ Journal des traducteurs Panacea http://www.medtrad.org/pana.htm Boletín de Medicina y Traducción Pico de oro http://www.picodeoro.com/spanish/index.html Revista con artículos sobre traducción en español S A L T A N A http://www.saltana.com.ar/frame.htm?index.htm~mainFrame Revista de Literatura y Traducción, en español, inglÉs y catalán Terminometro http://www.unilat.org/dtil/terminometro/boletin_index.asp Boletín electrónico de información sobre terminología, industrias de la lengua, edición de diccionarios, traducción, lenguas, lingüística e información científica y tÉcnica Translation Journal http://www.accurapid.com/journal/ A Publication for Translators by Translators about Translators and Translation Tradumà tica http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/ Traducció i Tecnologies de la informació Vasos Comunicantes http://www.acett.org/vasos.asp Editada por ACE Traductores, está orientada a los traductores literarios Puntoycoma http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html SdT. Comisión Europea. Boletín de las unidades españolas de traducción Language Matters http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/language_matters/index_en.htm SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección inglesa Verba Volant http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/verba_volant/index_fr.htm SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección francesa Interalia http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/interalia/index_it.htm SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección italiana A folha http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/folha/index.htm SdT. Comisión Europea. Boletín de la sección portuguesa Suomen kielen käyttöohjeita http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/finnish_newsletter/index_fi.htm SdT. Comisión Europea. Boletín de traductores de lengua finlandesa Freelance Bulletin http://europa.eu.int/comm/translation/reading/periodicals/freelance_bulletin/index_en.htm SdT. Comisión Europea. Boletín para traductores autónomos

4.1.3 Publicaciones oficiales

4.1.3.1 Boletines oficiales Boletines y diarios oficiales http://www.igsap.map.es/cia/boletines/boletin.htm Centro de Información Administrativa. Ministerio de Administraciones Públicas Boletines y Diarios Oficiales http://www6.uniovi.es/links/boletines.html E.T.S. Ingenieros de Minas. Universidad de Oviedo Publicaciones oficiales http://www.absysnet.com/poficiales.html Boletines oficiales. @bsysnet.com Boletín Oficial del Estado http://www.boe.es/ Boletín Oficial del Estado. Ministerio de la Presidencia Servicio de consulta del BOE - Textos completos digitalizados http://www.cde.ua.es/boe/ Centro de Documentación Europea. Universidad de Alicante INDIBOE http://www.boe.es/boe/boe03.htm Base de datos de sumarios del BOE desde 1995 hasta hoy B.O.C.y.L http://bocyl.jcyl.es/ Boletín Oficial de Castilla y León. Junta de Castilla y León BOCM http://www.madrid.org/comun/bocm/Home/0,2929,3029_3451_14145_,00.html Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid EUR-Lex - Diario Oficial http://europa.eu.int/eur-lex/es/search/search_oj.html Incluye lista cronológica de números disponibles, lista e números disponibles por lenguas y Suplemento del Diario Oficial Suplemento al Diario Oficial http://ted.publications.eu.int/static/home/es/homepage.ini Suplemento al Diario Oficial de la Unión Europea. Anuncios de concursos públicos

4.1.3.2 Otras publicaciones oficiales Constitution Finder http://oncampus.richmond.edu/~jjones//confinder/const.htm Textos de numerosas constituciones de todo el mundo

4.1.3.3 Documentación europea Documentos Oficiales de la UE http://europa.eu.int/abc/off/index_es.htm Comision Europea: Documentos Oficiales http://europa.eu.int/comm/off/index_es.htm I*M Europe Portal Page http://www.echo.lu/ CORDIS: Community Research & Development Information Service http://www.cordis.lu/en/home.html Documentos Oficiales - Libros Verdes http://europa.eu.int/comm/off/green/index_es.htm Documentos Oficiales, Libros Blancos http://europa.eu.int/comm/off/white/index_es.htm Unión Europea - Recopilación de los Tratados http://europa.eu.int/abc/obj/treaties/es/estoc.htm EUROPA - Fuentes de información y contactos http://europa.eu.int/geninfo/info-es.htm EUR-Lex http://europa.eu.int/eur-lex/en/index.html Boletín de la Unión Europea http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/es/welcome.htm Eurostat - Office statistiques des CommunautÉs europÉennes http://europa.eu.int/comm/eurostat/Public/datashop/print-catalogue/FR?catalogue=Eurostat Oficina estadística de la Unión Europea ECLAS: Catalogue de la Bibliothèque de la Commission europÉenne http://europa.eu.int/eclas/ Catálogo de la Biblioteca Central de la Comisión Europea ECLAS, contiene mas de 200.000 noticias bibliográficas relativas a la integración europea

4.1.4 Literatura gris

4.1.4.1 Tesis doctorales a) Recopilaciones Tesis Doctorales http://www.uned.es/biblioteca/referencia/tesis.html Biblioteca de Referencia en línea de la UNED Recursos para la investigación http://www.mec.es/cide/investigacion/recursos/tesis/ Centro de Investigación y Documentación educativa (CIDE). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte b) Repertorios España Bases de Datos TESEO http://www.mcu.es/TESEO/ Recoge y permite recuperar información acerca de las tesis doctorales leídas y consideradas aptas en las Universidades españolas desde 1976 Tesis Doctorals en Xarxa (TDX) http://www.tdcat.cbuc.es/ El Servidor de Tesis Doctorales en Xarxa (TDX) contiene, en formato digital, tesis doctorales leídas en las universidades de Cataluña y de otras comunidades autónomas Tesis doctorales - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes http://cervantesvirtual.com/tesis/tesis_catalogo.shtml Permite el acceso al texto íntegro de los trabajos doctorales presentados en una treintena de instituciones, en su gran mayoría universidades del estado español Catálogo de Tesis UVA http://bosque.bib.uva.es/search*spi~S2 Biblioteca de la Universidad de Valladolid Otros países Tesis europeas sobre AmÉrica Latina http://pci204.cindoc.csic.es/htdocs/cindoc/tesis.htm Base de datos de tesis doctorales de la Red de Centros de Información de Temática Latinoamericanista REDIAL. Se puede acceder a la información bibliográfica de más de cinco mil tesis doctorales y otros trabajos de investigación presentados en universidades europeas a partir de 1980 Electronic theses and dissertations in the humanities http://etext.lib.virginia.edu/ETD/ETD.html Permite obtener información sobre tesis doctorales relacionadas con cualquier campo de las humanidades Dissertation.com - Academic and Scholarly Publishers of University Graduate Theses and Dissertations http://dissertation.com/ Servidor desde el que se pueden localizar y adquirir tesis doctorales y otros trabajos universitarios de investigación de todo el mundo CRL Dissertations Database http://wwwcrl.uchicago.edu/dbdissertations/search.asp Esta base de datos de trabajos de investigación del Center for Research Libraries (CRL) da acceso a cerca de 750.000 tesis doctorales, tesinas y documentos similares, presentados en centros universitarios de todo el mundo, excepto Estados Unidos y Canadá CCSD : thèses-EN-ligne http://theses-en-ligne.in2p3.fr/ Centre pour la Communication Scientifique Directe. Consulta en línea de tesis doctorales Theses in Great Britain and Ireland http://www.theses.com/ Índice de Tesis doctorales de Gran Bretaña e Irlanda

4.1.4.2 Informes de investigación SIGLE http://www.kb.nl/infolev/eagle/frames.htm System for Information on Grey Literature in Europe. Base de datos referencial y bibliográfica que recoge la literatura gris producida en Europa Online Databases Available by Subscription http://www.ntis.gov/products/types/databases/online.asp?loc=4-4-3 La base de datos del NTIS (National Technical Information Services) recoge informes resultantes de proyectos de investigación de universidades, organismos y empresas, financiados por el gobierno de EEUU Gov.Research_Center: NTIS Database http://grc.ntis.gov/ntisdb.htm Acceso gratuito a la base del NTIS durante un mes, tras inscribirse

4.1.4.3 Congresos ISI - Index to Scientific & Technical Proceedings® http://www.isinet.com/isi/products/indexproducts/istp/ Publicado desde 1978 por el Institut of Scientific Information (ISI), recoge referencias del 50% de los congresos científicos que se producen en el mundo Document Supply Centre: the conference collection http://www.bl.uk/services/document/conference.html Publicado por el Document Supply Center, British Library, recoge las actas de congresos celebradas fundamentalmente en el Reino Unido, aunque tambiÉn muchas de carácter internacional International Congress Calendar http://www.uia.org/meetings/pubcalen.php Emerald Journals, Forthcoming International Scientific and Technical Conferences http://fernando.emeraldinsight.com/vl=10110621/cl=44/nw=1/rpsv/fistc.htm I Congreso AIETI: Comunicaciones http://www.ugr.es/~dpto_ti/act/congresoICAIETI/res/

4.1.4.4 Patentes y Normas a) Bases de datos de Patentes Bases de Datos-Oficina Española de Patentes y Normas http://www.oepm.es/internet/bases_datos.htm Contiene datos bibliográficos de documentos de Patentes y Modelos de Utilidad tramitados por el Estatuto de la Propiedad Industrial y por la nueva Ley de Patentes de 20 de marzo de 1986, así como las Patentes Europeas y las solicitadas vía PCT que designen a España Intellectual Property Digital Library http://pctgazette.wipo.int/ (Antigua Impadoc). Organización Mundial de la Propiedad Industrial (OMPI-WIPO). Recoge información sobre patentes de los países más importante del mundo: su origen está en el tratado internacional sobre Cooperación en Materia de Patentes (PCT), por el cual todos los países miembros de la OMPI están obligados a depositar la referencia bibliográfica con resumen de las patentes que registran en sus países [email protected] http://ep.espacenet.com/ The European Patent Office. Acceso libre a más de 30 millones de documentos sobre patentes de los países europeos USPTO - United States Patent and Trademarrk Office http://www.uspto.gov/patft/index.html Patentes norteamericanas. Selección a texto completo del organismo oficial de registro de patentes norteamericano b) Catálogos de normas AENOR http://www.aenor.es/desarrollo/normalizacion/normas/buscadornormas.asp?pag=p Boutique AFNOR - Normes en ligne http://www.boutique.afnor.fr/Boutique.asp?url=NRM%5Fn%5Fhome%2Easp&lang=French&btq=HOM&cookie%5Ftest=1 ISO - List of ICS fields http://www.iso.ch/iso/en/CatalogueListPage.CatalogueList

4.1.4.5 Bases de datos de proyectos de investigación CORDIS: Servicio de Información Comunitario sobre Investigación y Desarrollo http://www.cordis.lu/es/home.html Programación científica del CSIC http://bddoc.csic.es:8080/basisbwdocs_prycsic/programacion.html Base de Datos PRYCSIC http://bddoc.csic.es:8080/basisbwdocs_prycsic/prycsicinf.html PRYCSIC es la Base de Datos que contiene el Repertorio de Proyectos de investigación aprobados en las convocatorias de ámbito nacional o autonómico y en los programas de la Unión Europea y demas acciones conexas

4.1.5 Literatura profesional

4.1.5.1 Directorios de bases de datos UVA - Acceso restringido http://cigales.cpd.uva.es/biblioteca/basesdat/bases.htm Bases de datos y revistas electrónicas suscritas por la Universidad de Valladolid Fuentes de información en línea http://ebro3.unizar.es:8080/bdl/default.html Universidad de Zaragoza. Se puede acceder a la consulta a la base de datos o al directorio de bases de datos internacionales, con la descripción de 1.141 bases de datos de los 13 distribuidores de bases más importantes del mundo, producidas por 579 instituciones Les bases de donnees gratuites sur internet http://urfist.univ-lyon1.fr/gratuits.html URFIST de LYON (UnitÉ RÉgionale de Formation et de promotion pour l'Information Scientifique et Technique de Lyon) Internet invisible http://www.internetinvisible.com/ Permite la consulta de 2.516 bases de datos de temática variada de acceso gratuito CompletePlanet http://www.completeplanet.com/ Permite la consulta de 103.000 bases de datos

4.1.5.2 Bases de datos bibliográficas analíticas a) Traducción e Interpretación BITRA http:http://cv1.cpd.ua.es/tra_int/usu/buscar.asp?idioma=es Bibliografía de Interpretación y Traducción. Por el Departamento de Filología inglesa de la Universidad de Alicante b) Educación y Humanidades Bases de Datos ISOC-CSIC http://www.bdcsic.csic.es:8084/basisbwdocs/isocbd.html CINDOC-Informacion sobre Bases de Datos http://www.cindoc.csic.es/servicios/dbinfo.htm Bibliografía de la Literatura Española desde 1980 http://ble.chadwyck.co.uk/frames/htxview?template=basic.htx&content=frameset.htx MLA http://www.mla.org/ Modern Language Association of America. Lenguas modernas, Literatura, Lingüística y Folclore ERIC http://ericir.syr.edu/Eric/ Educación c) Ciencia y Teconología MEDLINE: PubMed and Internet Grateful Med http://www.nlm.nih.gov/databases/freemedl.html Entrez-PubMed http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi

4.1.5.3 Bases de datos con enlaces a documentos electrónicos DOIS - Documents in Information Science http://dois.mimas.ac.uk Base de datos gratuita y depósito de documentos electrónicos sobre Ciencias de la Documentación y las Tecnologías de la Información. Contiene más de 15.000 referencias a documentos electrónicos (artículos y ponencias) y enlaces a más de 8.000 textos completos. E-LIS - E-Prints in Library and Information Science http://eprints.rclis.org Base de datos gratuita y depósito de documentos electrónicos, publicados o inÉditos, sobre Biblioteconomía y Ciencias de la Información. FGSR - Consulta Bibliotecas Públicas http://www.bibliotecaspublicas.info/biabp.lasso Contiene 3721 referencias de monografías, artículos o documentos electrónicos sobre bibliotecas públicas, con incrementos y actualizaciones periódicas. 1441 referencias ofrecen enlace al documento completo disponible en la red.

4.1.5.4 Otras bases de datos Base de Datos de CD-ROM http://www.fundaciongsr.es/cdrom/ Elaborada por la Fundación Germán Sánchez RuipÉrez

4.1.6 Traducciones

4.1.6.1 Bases de datos bibliográficas Index Translationum http://databases.unesco.org/xtrans/xtra-form.html Índice bibliográfico acumulativo de obras traducidas y publicadas desde 1979 en el mundo, en todas las disciplinas UNESCO Publications - Index Translationum http://upo.unesco.org/bookdetails.asp?id=3389 Permite su compra en línea World Translations Index http://library.dialog.com/bluesheets/html/bl0295.html Repertorio bibliográfico general internacional de documentos traducidos, elaborada por el International Translations Centre (ITC) de la Universidad de Delft. Recopila, procesa, y difunde información sobre las traducciones científicas y tÉcnicas de todas las lenguas, realizadas en las lenguas occidentales. 200 organizaciones de todo el mundo se encargaban de enviar regularmente al ITC las referencias de las traducciones científicas realizadas con objeto de ser incluidas en la base de datos WTI y se comprometían al suministro del documento cuando se produjera la demanda por parte de un usuario. El servicio en España se centralizaba en el CINDOC. Actualmente, este repertorio ha dejado de elaborarse Traductions scientifiques - ICIST http://cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca/irm/trans_f.shtml Institut Canadien de l'Information Scientifique et Technique Catalogue de l'ICIST http://cat.cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca/search*frc Para la consulta de traducciones científicas de l'ICIST Base de datos Docfet http://www.ffe.es/body_traducciones.htm#t1 Fundación de los Ferrocarriles Españoles. Formada por 27.000 artículos de revistas desde el año 1978, reseñados en el Boletín de Documentación. Se incluyen 10.000 referencias de artículos tÉcnicos traducidos Using the Online Catalog to Find Translated Books http://www.lib.duke.edu/reference/translations.html Joline Ezzell: "English Language Translations: Selected Resources in the Duke University Libraries". Duke University Libraries

4.1.6.2 Repertorios bibliográficos especializados Bibliografía de traducciones de Rafael Cansinos Assens http://www.cansinos.com/archivo/bibliografia/decansinos/00bibliografia_de_traduc.htm Bibliography on Interpretation - 1999 http://www.aiic.net/en/prof/research/default.htm Repertori bibliogrà fic de la traducció jurídica - Web del Traductor Jurídic http://www.gitrad.uji.es/es/recursos/bibliografia/repertori.html Eizie - Catálogo de traducciones http://www.eizie.org/Itzulpenen_katalogoa Catalan literary translations http://www.sola-sole.com/llista.htm Bibliografía sobre traducción http://rincondelatraduccion.tripod.com/es/biblio_es.htm

4.2. Localización de documentos

4.2.1 Directorios de bibliotecas

4.2.1.1 Bibliotecas españolas DIBI http://www.bne.es/esp/cat-fra.htm Directorio de Bibliotecas Españolas

4.2.1.2 Bibliotecas de todo el mundo Bibliotecas españolas y de todo el mundo http://exlibris.usal.es/bibesp/index.htm Directorio de bibliotecas españolas, bibliotecas nacionales y directorios internacionales. Nace a finales de 1996 y en la actualidad es mantenido desde el Departamento de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Salamanca Gabriel : Gateway to Europe's National Libraries http://portico.bl.uk/gabriel/ Directorio de bibliotecas nacionales de Europa representadas en la Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales de Europa (CENL) Z39.50. Catálogos de Estados Unidos. Library of Congress http://lcweb.loc.gov/z3950/gateway.html Directorio de bibliotecas con catálogos Z39.50 Libweb - Library WWW Servers http://sunsite.berkeley.edu/Libweb/ Directorio internacional de bibliotecas. Incluye más de 6.000 servidores web de bibliotecas de todo el mundo organizado por países LibDex - The Library Index http://www.libdex.com/ Directorio internacional de bibliotecas. Se puede acceder a más de 16.000 bibliotecas de todo el mundo Hytelnet http://www.lights.com/hytelnet/ Directorio de bibliotecas con catálogos vía telnet The Library of Congress http://www.loc.gov Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos Bibliothèque nationale de France http://www.bnf.fr Biblioteca Nacional de Francia British Library Public Catalogue http://blpc.bl.uk Biblioteca Nacional Británica

4.2.2. Redes y catálogos colectivos

4.2.2.1 España a) Recopilaciones Catálogos de bibliotecas http://www.absysnet.com/recursos/reccatalogos.html Catálogos de bibliotecas. @bsysnet.com b) De redes universitarias Bibliotecas universitarias y de investigación españolas http://www.csic.es/cbic/webuni.htm REBIUN http://rebiun.crue.org/cgi-bin/rebiun RUECA http://rueca.absysnet.com/cgi-bin/rueca RUEDO http://librivision.uniovi.es/web/Buo-Ruedo.html Biblioteca digital de Cataluña http://www.cbuc.es/castella/ Proyecto del CBUC BUGALICIA http://www.bugalicia.org/inicio.asp Consorcio Madroño http://147.96.1.110/index.html CIRBIC http://www.csic.es/cbic/acceso.htm c) De biliotecas públicas Bibliotecas Públicas del Estado http://www.mcu.es/bpe/bpe.html REBECA http://www.mcu.es/REBECA/index.html Interfaz de consulta y descarga de registros d) Bibliotecas especializadas Biblioteques Especialitzades de la Generalitat http://beg.gencat.net/ e) De bibliotecas judiciales Catálogo Colectivo de Bibliotecas Judiciales http://195.55.151.10/ABSYS/ f) De publicaciones periódicas CCPP - BNE http://www.bne.es/cgi-bin/wsirtex?FOR=WBNCCPP4 Catálogo Colectivo de Publicaciones Periódicas (BNE) CCPP - Instituto Cervantes http://www.cervantes.es/cervantesv/abwebp.exe/X5104/ID3446/G0 Catálogo Colectivo de Publicaciones Periódicas (Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes) MECANO http://biblioteca.upv.es/bib/mecano/mec_index_m Catálogo Colectivo Revistas de Ingeniería ARCANO http://biblioteca.upv.es/bib/arcano/arc_index_m Catálogo Colectivo Español de Revistas de Arquitectura DOCUMAT http://wzar.unizar.es/documat/ccol.html Catalogo Colectivo Revistas de Matemáticas ASABIME http://www.cica.es/asabime/catalogo.html Catálogo Colectivo Ciencias de la Salud CDB97 http://www.doc6.es/cdb/ Catálogo de la Coordinadora de Documentació Biomèdica Catálogo Colectivo de Revistas - Hopitales http://193.146.50.130/biblio/booleana.html Catálogo Colectivo de Revistas de Bibliotecas de Hospitales de Madrid Catálogo Colectivo de Revistas - R IDA http://alpha1.inia.es:8081/SEARCH/BASIS/revis/fqma/rev/SF Catálogo Colectivo de Revistas de la RIDA (Red de Información y Documentación Agraria) g) De fondo antiguo CCPBE - MECD http://www.mcu.es/ccpb/index.html Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español CCPB - La Rioja http://biblioteca.larioja.org/frame06.htm Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico de La Rioja Catà leg Col·lectiu del Patrimoni Bibliogrà fic http://www.gencat.es/bc/virtua2/catalan/vtls-basic.html Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico de Cataluña h) Otros Xarxa de Lectura Pública Valenciana http://xlpv.cult.gva.es/cgi-bin/abwebp Catálogo Colectivo Valenciano http://bibliotecasvalencianas.cult.gva.es/ Biblioteca Castilla y León http://www.bcl.jcyl.es/CatColectivos/ CISNE http://cisne.sim.ucm.es:211/screens/z39menu_spi.html Ariadna http://www.bne.es/esp/cat-fra.htm

4.2.2.2 Otros países COPAC http://copac.ac.uk/copac/ Reino Unido e Irlanda Catalogue Collectif de France http://www.ccfr.bnf.fr/ Francia Pesquisa Bibliográfica http://pesquisa.bn.pt/ Portugal LIBIS-Net Web Toegang http://access.libis.kuleuven.ac.be/libis-ipac/v3/lbscheck?&Language=N BÉlgica Biblioteca de la Universidad de Karlsruhe : KVK http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk_span.html Catálogo colectivo internacional: español Otros consorcios y catálogos colectivos del mundo http://www.cbuc.es/7enllasos/7mcenllasos.htm Búsqueda por regiones geográficas a travÉs de un mapa sensitivo

4.2.3 Bibliotecas virtuales o digitales

4.2.3.1 Directorios ARL Digital Initiatives Database http://www.arl.org/did/ PADI - Preserving Access to Digital Libraries http://www.nla.gov.au/padi/topics/71.html Digital Libraries: Resources and Projects http://www.ifla.org/II/diglib.htm Digital Librarian: a librarian's choice of the best of the Web http://www.digital-librarian.com National Library of Canada - Inventory of Canadian Digital Initiatives http://www.nlc-bnc.ca/initiatives/erella.htm Biblioteca Virtual Sobre Bibliotecas Virtuais http://www.prossiga.br/bibvirtual/ Biblioteca Virtual - Categorías http://www.cervantesvirtual.com/bib_mundo/biblioteca_mundo.shtml

4.2.3.2 Sala de lectura The Online Books Page http://digital.library.upenn.edu/books/ Ciberoteca : La Biblioteca virtual más grande del mundo http://www.ciberoteca.com/homecas.asp

4.2.3.3 Con textos literarios a) Proyectos dependientes de Bibliotecas Nacionales American Memory http://memory.loc.gov/ Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos The British Library. Digital Library http://www.bl.uk/ Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca británica Gallica http://gallica.bnf.fr/ Colección de documentos digitales de la Biblioteca Nacional de Francia Early Canadiana Online / Notre mÉmoire en ligne http://www.canadiana.org/eco/index.html Colecciones de documentos digitales relativos a la historia de Canadá Kongelige Bibliotek http://www.kb.dk/elib/index-en.htm Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca Real de Dinamarca Koninklijke Bibliotheek http://www.kb.nl/kb/resources/frameset_kb.html?/kb/sbo/digi/digdoc-en.html Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca Nacional holandesa Memoria Mundi Serie Bohemica http://digit.nkp.cz/ Colecciones de documentos digitales de la Biblioteca Nacional de la República Checa Memoria hispánica http://www.bne.es/esp/internacional/proyec-fra.htm Proyecto de digitalización de la Biblioteca Nacional de Madrid, iniciado en 1995 Digital Library Initiatives - National Library of Australia http://www.nla.gov.au/initiatives/diglibs.html Proyectos de digitalización de la Biblioteca Nacional australiana b) Textos en español El Aleph http://www.elaleph.com/default.cfm Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes http://www.cervantesvirtual.com/ Proyecto Biblioteca Digital Argentina http://www.biblioteca.clarin.com/pbda/index.html Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives http://lluisvives.com/ PARNASEO http://parnaseo.uv.es/ CiberTextos Interactivos -- La Celestina, de Fernando de Rojas http://aaswebsv.aas.duke.edu/cibertextos/index.html Poesía en español - Spanish poetry http://www.poesia-inter.net/ Proyecto Ensayo Hispánico http://ensayo.rom.uga.edu/ c) Textos en otras lenguas PortuguÉs Projecto Vercial http://alfarrabio.di.uminho.pt/vercial/ Italiano Liber Liber: Biblioteca > Opere A http://www.liberliber.it/biblioteca/opere/a/index.htm Biblioteca degli Autori e delle Opere della Letteratura italiana a cura di Giuseppe Bonghi http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/ Duecento http://www.silab.it/frox/200/index.htm InglÉs Project Gutenberg http://www.promo.net/pg/ The Complete Works of William Shakespeare http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/ Corpus of M.E. Prose and Verse http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?page=main The Camelot Project at the University of Rochester http://www.lib.rochester.edu/camelot/cphome.stm Alex Catalogue of Electronic Texts http://www.infomotions.com/alex/ FrancÉs ABU - Bibliothèque Universelle http://abu.cnam.fr/ CEDILLE http://www.cedille.com/welcome.asp Laboratoire de français ancien http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/index.html Centre d'Ãtudes des Textes MÉdiÉvaux (CETM) http://www.uhb.fr/alc/medieval/index.htm d) Traducciones The Cervantes Project http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/esp/index.html Traducción del Quijote al inglÉs y al italiano Proyecto Boscán http://www.ub.es/boscan Traducciones de la literatura italiana al castellano y al catalán Bibliotheca Classica Selecta http://www.fusl.ac.be/Files/General/BCS/Bib.html Traducciones al francÉs de clásicos griegos y latinos Perseus Digital Library http://www.perseus.tufts.edu/ Traducciones al inglÉs de clásicos grecolatinos Multi-Lingual Bibles http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/public/bibles/ Traducciones de la Biblia a diversas lenguas Golden Age Sonnets http://sonnets.spanish.sbc.edu/ Traducción del español al inglÉs (sonetos del siglo de oro) Christian Classics Ethereal Library http://www.ccel.org/ Traducción de textos cristianos al inglÉs Biblioteca Valenciana DIGITAL http://bv2.gva.es/default.php? Incluye alguna traducción del valenciano al español Bibliotecas Virtuales - Comunidad Literaria y Textos en Línea http://www.bibliotecasvirtuales.com/ Proyecto no acadÉmico, con fines educativos. Incluye traducciones WORDTHEQUE - Word by word multilingual library http://www.wordtheque.com/pls/wordtc/new_wordtheque.main?lang=es&source=search Base de datos de literatura multilingue y traducción de textos e) Repertorios de citas literarias Bartlett, John, comp. 1919. Familiar Quotations, 10th edition http://www.bartleby.com/100/

4.2.3.4 Con textos científicos a) Proyectos nacionales Biblioteca de publicacions digitals http://www.bib.uab.es/pub/index.html Universidad Autónoma de Barcelona Biblioteca digital de Cataluña http://www.cbuc.es/castella/ Proyecto del CBUC Biblioteca Digital de la Facultad de Informática (BDFI) http://bdpfc.inf.upv.es/index.htm Facultad de Informática de la Universidad PolitÉcnica de Valencia Decomate - Versió experimental http://decomate2.uab.es:2000/ Biblioteca digital especializada en Economía Digitalia http://web.usal.es/~alar/Bibweb/digitalia.htm Biblioteca digital de la Facultad de Traducción y Documentación de la Uiversidad de Salamanca Dioscórides http://www.ucm.es/BUCM/diosc/00.htm Universidad Complutense b) Proyectos internacionales Instituto de Investigaciones Jurídicas - Biblioteca Jurídica Virtual http://www.bibliojuridica.org/ Proyecto del Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM Columbia University Digital Library Collections http://www.columbia.edu/cu/libraries/digital/ Proyecto llevado a cabo por Academic Information Systems y Columbia University Libraries Bireme http://www.bireme.br/bvs/E/ehome.htm Proyecto desarrollado por el Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud

4.2.4 Librerías virtuales

4.2.4.1 Directorios Directorio de bases de datos de libreros, editores y distribuidores http://agora.mcu.es/libro/enlaces_bases_de_datos_f.asp?IdNivel=17 Guía de Editores de España http://www.guia-editores.org/index.htm

4.2.4.2 Editoriales españolas Buscaeditorial http://www.metodosdebusca.com/buscaeditorial/ Buscador de editoriales españolas Agencia Española del ISBN: Editores http://www.mcu.es/bases/spa/edit/EDIT.html Base de datos para la consulta de Editoriales

4.2.4.3 Editoriales extranjeras Publishers' Catalogues - directory of more than 7700 publishers world-wide listing publishers by topic or location http://www.lights.com/publisher/ Jean and Alexander Heard Library--Vanderbilt University http://www.library.vanderbilt.edu/ Webs de editoriales y editores de todo el mundo (más de 2.500) http://www.booksfactory.com/publish.html

4.2.4.4 Puntos de partida Amazon.com http://www.amazon.com/exec/obidos/subst/home/home.html/102-9455010-2258557 Casa del Libro http://www.casadellibro.com/ Díaz de Santos http://www.diazdesantos.es/cgi-bin/indice/index.html Oficina de Publicaciones http://publications.eu.int/general/es/index_es.htm

4.3 Suministro de documentos

4.3.1 Recopilaciones Portal Documental de Psicología y Ciencias Afines (Servicio Archivo y Biblioteca) http://psicologia.usal.es/biblioteca/distribuidores.html

4.3.2 Principales servicios 4.3.2.1 Nacionales CINDOC. Servicio de Acceso al Documento http://marte.cindoc.csic.es/cindoc/servicios.htm Biblioteques UAB. Vies d'obtenció de documents http://www.bib.uab.es/utp/obdoc.htm Secció d'obtenció de documents (SOD) http://sic.uji.es/cd/info/interbib.thtml

4.3.2.2 Internacionales INIST-CNRS : ArticleSciences http://articlesciences.inist.fr/ British Library Document Supply services http://www.bl.uk/services/document/dsc.html Contattare la British Library http://www.bl.uk/services/document/spanishintro.html ISI Document Solution® http://www.isinet.com/isi/products/ids/ids/index.html

4.4 Servicios de Traducción

4.4.1 Directorios Catálogos de empresas. Traducción http://www.europages.es/V2plus/cat/cat_html/es/rubr21720.html EUROPAGES. La guía europea de los negocios

4.4.2 Nacionales UAB - Servei de Traduccions http://www.fti.uab.es/_fti_deptrad/ CINDOC - Servicio de Traducciones http://www.cindoc.csic.es/servicios/traducciones.html Fundación de los Ferrocarriles Españoles - Servicio de Traducción http://www.ffe.es/portada.htm

4.4.3 Internacionales Traductions scientifiques - ICIST http://cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca/irm/trans_f.shtml Institut Canadien de l'Information Scientifique et Technique INIST - Services traduction et rÉvision des documents scientifiques et techniques http://www.inist.fr/actu/fl_290502Traductions.php Interrumpido el 1 de junio de 2002 NTIS - National Technical Information Services http://www.ntis.gov/services/loc_main.asp The British Library-Document Supply : Translated material http://www.bl.uk/services/document/translations.html EUROPA - Comisión Europea. Servicio de Traducción http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index_es.htm TRADUÃM: Servicio de traducción http://www.traduim.com/traduccions/ FRD-Foreign-language Services and Products http://www.loc.gov/rr/frd/FAQ_Lang.html Portal SIIT Virtual http://www.siit.info/ Servicio Iberoamericano de Información sobre la Traducción

5. FUENTES TEMÁTICAS Aportan información, de carácter general o especializado, sobre un tema, área o disciplina

5.1 Enciclopedias

5.1.1 Directorios Enciclopedias: La enciclopedia de las enciclopedias para consultar o comprar http://www.enciclopedias.com/ Selección de enciclopedias, atendiendo a su cobertura, idioma y presentación IDEAL Reference Works http://www.info.sciencedirect.com/reference_works/IDEALRefWorks.htm Pueden encontrarse diferentes enciclopedias en línea sobre ciencia y tecnología. Es necesario inscribirse como ususario para poder consultarlas Encyclopedias And Dictionaries On-line: Virtual Solovey http://www.virtual-solovey.com/encyclo.htm Selección de enciclopedias en línea

5.1.2 Generales Encarta en español http://encarta.msn.es/ Encontramos una selección de 13.000 artículos, que corresponde solamente al 25% de su contenido en CD-ROM Encarta en inglÉs http://encarta.msn.com/encnet/features/home.aspx Igualmente, versión reducida Microsoft Encarta Concise Encyclopedia http://encarta.msn.com/encnet/refpages/artcenter.aspx Enciclonet http://www.enciclonet.com/portada Creada por el grupo MICRONET, de temática general y en español (tambiÉn en versión CD-ROM y DVD-ROM) Nueva Enciclopedia Cumbre http://go.grolier.com/go-ol/static/features/necfeatrs.htm Enciclopedia en español de la editorila Grolier, destinada principalmente al mundo latinoamericano. Es necesario suscribirse Hiperenciclopèdia http://www.grec.net/home/cel/main.HTM Iniciativa del Grupo Enciclopedia Catalana. Es necesario suscribirse para poder realizar consultas y existe la posibilidad de obtener una suscripción de prueba durante 15 días Enciclopedia Británica http://www.eb.com/ Versión on-line. Para poder acceder de manera completa a todos sus contenidos, es necesario suscribirse Encyclopædia Britannica http://www.britannica.com/ Versión on-line. Para poder acceder de manera completa a todos sus contenidos, es necesario suscribirse Enciclopedia Birtánica http://www.1911encyclopedia.org/ Se trata de la primera edición de la Enciclopedia Británica de 1911 The Britannica Concise http://education.yahoo.com/reference/encyclopedia/ Encyclopedia.com http://www.encyclopedia.com/ Recoge en línea los artículos de la sexta edición de la Columbia Encyclopedia Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2002. Bartleby.com http://www.bartleby.com/65/ Encyberpedia.com ⢠By Bob.com http://www.encyberpedia.com/cyberlinks/links/index.html Encyberpedia(tm) by Bob Kerstein http://www.encyberpedia.com/eindex.htm Encyclopædia Universalis http://www.universalis-edu.com/ Enciclopedia general francófona Webencyclo : encyclopÉdie en ligne gratuite http://www.webencyclo.com/Inscription/prehome_Flechage1.asp?IDFORM=%A3%A3&FromHome=irncRfr4&idDoc=&idm= Enciclopedia general francófona Larousse http://www.larousse.es/ Encyclopedie-Larousse http://www.encyclopedie-larousse.fr/default.asp Wikipedia http://es.wikipedia.org/ Parte del proyecto Wikipedia, proyecto internacional gestionado por voluntarios para crear una enciclopedia gratuita, libre y accesible por todos (en danÉs, alemán, esperanto, inglÉs, francÉs, holandÉs, polaco, portuguÉs y sueco)

5.1.3 Especializadas AUTOPEDIA® - The Automotive Encyclopedia http://autopedia.com/index.html Encyclopedia Mythica: Mythology, Folklore, and Legends. http://www.pantheon.org/ Encyclopaedia of the Orient http://i-cias.com/e.o/index.htm Regulatory Fish Encyclopedia (RFE) Browse Page http://vm.cfsan.fda.gov/~frf/rfe0.html TechWeb: The Business Technology Network http://www.techweb.com/encyclopedia/ Webopedia: Online Dictionary for Computer and Internet Terms http://webopedia.internet.com/ Webopedia: Online Dictionary for Computer and Internet Terms http://www.pcwebopaedia.com/ EncyclopÉdie Virtuelle d'Ãthique (index.html) http://www.fse.ulaval.ca/fac/dpt/morale/ Encyclopedia Smithsonian: The Smithsonian from A to Z http://www.si.edu/resource/faq/ Technosphere.tm.fr : pour comprendre et maîtriser les technologies Internet http://www.technosphere.tm.fr/ AstroWeb: Astronomy/Astrophysics on the Internet http://www.cv.nrao.edu/fits/www/astronomy.html Encyclopedia of Astronomy and Astrophysics http://www.ency-astro.com/eaa/public/home/index.asp?sessionid=public Artcyclopedia: The Fine Art Search Engine http://www.artcyclopedia.com/?refer=enciclopedias.com Welcome to ALA Online.... : enciclopedia aeronáutica http://www.ala-internet.com/ala/spanish/encyclopedia/html/encyclopedia.htm Alianzapedia > Enciclopedia de Internet http://www.alianzaconsulting.com/alianzapedia/ ELS- Encyclopedia of Life Sciences http://www.els.net/els/public/home/default.asp?sessionid=public Encyclopedia of the New Economy http://hotwired.lycos.com/special/ene/index.html?nav=part_two&word=intro_one The Literary Encyclopedia http://www.litencyc.com

6. FUENTES HISTÓRICAS Aportan información, de carácter general o especializado, sobre acontecimientos o hechos acaecidos a lo largo de la historia de la humanidad

6.1 Biblioteca de referencia Biblioteca de Historia. CSIC http://www.ceh.csic.es/biblioteca/recursos.html Recursos de historia en Internet

6.2 Guías de archivos

6.2.1 Directorios ÁNCORA http://www.uc3m.es/uc3m/serv/ARC/ancora/ Directorio de archivos y recursos archivísticos europeos, realizado por la Universidad Carlos III ARCHIESPA http://rayuela.uc3m.es/~pirio/archiespa/ Directorio de archivos de España, realizado por David Rodríguez Mateos. Dpto. de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad Carlos III de Madrid Archivos http://www.ua.es/es/bibliotecas/referencia/materias/archivos.html Internet por materias. Universidad de Alicante

6.2.2 MECD Censo-Guía de archivos http://www.mcu.es/cgi-bin/ALBALA/AlbalaCGI/X6501?CMD=PRIMERA_PAGINA MECD Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Archivos Estatales http://www.cultura.mecd.es/archivos/index.html MECD Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Archivos Generales del Estado http://www.cultura.mecd.es/archivos/jsp/plantilla.jsp?id=20 MECD Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Bibliografía de Archivos http://www.cultura.mecd.es/archivos/jsp/plantillaAncho.jsp?id=6 MECD Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

6.2.3 UNESCO UNESCO Archives Portal http://portal.unesco.org/ci/ev.php?URL_ID=5761&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201&reload=1051462679 Portal de la Unesco con la más potente guía de recursos de archivos de la web

6.2.4 CSIC Bibliotecas y Archivos del CSIC http://www.csic.es/cbic/galeria/archiv.htm Visita virtual por los Archivos de la Red de Bibliotecas del CSIC

6.2.5 Otros Archivo General Universitario de la UCLM http://www.uclm.es/archivo/

6.3 Cronologías Cronologías http://www.uned.es/biblioteca/referencia/cronologias.html Cronologias http://webs.sinectis.com.ar/mcagliani/cronolog.htm Cronología de la historia de España http://www.sispain.org/spanish/history/ Cronología Grandes Guerras - Os grandes conflitos do sÉculo XX http://www.grandesguerras.com.br/cronologia/index.php La Historia de la Unión Europea. Cronología 1946-2003 http://europa.eu.int/abc/history/index_es.htm Cronologia storica del Planeta http://www.cronologia.it/storia/ World History : HyperHistory http://www.hyperhistory.com/online_n2/History_n2/a.html WhoWhatWhen - Interactive Historical Timelines http://www.sbrowning.com/whowhatwhen/index.php3 Historical Timelines http://www.markris.net/kris/timelines.htm History Channel http://www.historychannel.com/cgi-bin/frameit.cgi?p=http%3A//www.historychannel.com/perl/timeline.pl British Literature Interactive Timelines http://wps.ablongman.com/long_damrosch_britlit_2/0,6737,405065-,00.html

6.4 Anuarios 2000 CIA WORLD FACTBOOK http://www.photius.com/wfb2000/es/ CIA - The World Factbook 2002 http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/index.html Countries of the World - 13 years of CIA World Fact Books http://www.theodora.com/wfb/ The World Factbook. 2002 http://www.bartleby.com/151/

6.5 Historia de España Historia de España y Bitácora cultural http://www.almendron.com/index.html La cruz mocha http://www.lacruzmocha.com Portal de historia de España New Lopez Martin Collection http://www.ukans.edu/carrie/ms_room/martin_coll/contents.htm

7. FUENTES LINGÜÍSTICAS Aportan información sobre las voces, tÉrminos y expresiones de un idioma, con la finalidad de definirlas, buscar equivalencias o estudiar su comportamiento a distintos niveles gramaticales

7.1 Directorios Eurêka - The Language and Translation Search Engine http://www.foreignword.com/Eureka/default.asp Buscador de recursos lingüísticos

7.2 Biblioteca virtual Biblioteca Virtual - Lingüística y lenguas http://cervantesvirtual.com/FichaClasificacionMaterias.html?tipoObra=obraGenerica&Ref=81

7.3 FUENTES LEXICOGRÁFICAS

7.3.1 Centros y grupos de investigación Real Academia Española http://www.rae.es/ Centro Virtual Cervantes http://cvc.cervantes.es/portada.htm Agencia EFE http://www.efe.es/ OESI - Oficina del Español en la Sociedad de la Información http://www.cervantes.es/seg_nivel/lect_ens/oesi/index_euromap.htm IIULA - UPF http://www.iula.upf.es/defecto.htm CLiC Centre de Llenguatge i Computació http://clic.fil.ub.es/ Grupo Lexicografía y Traducción http://hum106.uma.es/index.html Grupo de Sintaxe do Español (USC) http://www.sintx.usc.es/ Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional http://www.gedlc.ulpgc.es/ gilcUB - Grup d'Investigació en Lingüística Computacional - Universitat de Barcelona http://www.ub.es/gilcub/castmennf.html ISSCO - A Research Institute for Natural Language Processing http://issco-www.unige.ch/ CL/MT Research Group (The Department of Language and Linguistics at the University of Essex) http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/group/ SIL (The Summer Institute of Linguistics) http://www.sil.org/ LTG (The Edinburgh Language Technology Group) http://www.ltg.ed.ac.uk/ Centre for Corpus Linguistics http://www.corpus.bham.ac.uk/ Dictionary Research Centre http://www.ex.ac.uk/drc/ SIGLEX (ACL Special Interest Group) http://www.clres.com/siglex.html ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) http://www.inalf.fr/_ns/atilf.htm Ofrece una relación de recursos lingüísticos informatizados, entre los que se encuentra FRANTEXT (corpus de textos literarios franceses del s.XVI al XX), y BIBLIO (base bibliográfica en donde puede consultarse gratuitamente la lista de obras integradas en Frantext)

7.3.2 Asociaciones EURALEX http://www.ims.uni-stuttgart.de/euralex/ LSA (Linguistic Society of America) http://www.lsadc.org/ LDC (Linguistic Data Consortium) http://www.ldc.upenn.edu/ IPA (International Phonetic Association) http://www.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html AILA (Association Internationale de Linguistique AppliquÉe) http://www.brad.ac.uk/acad/aila SEL (Sociedad Española de Lingüística) http://www.sel.csic.es/ SEPLN (Sociedad Española para el procesamiento del Lenguaje Natural) http://www.sepln.org/

7.3.3 Recursos lexicográficos

7.3.3.1 Diccionarios a) Directorios Lexicool, directorio de diccionarios bilingüe y multilingüe http://www.lexicool.com Es uno de los directorios más completos de diccionarios y glosarios bilingües y multilingües en Internet. Su base de datos contiene más de 2.000 diccionarios yourDictionary.com http://www.yourdictionary.com/index.shtml Directorio de diccionarios en línea. Su base de datos contiene más de 1.800 diccionarios relativos a más de 250 idiomas Terminology Collection: Online Dictionaries http://www.uwasa.fi/comm/termino/collect/index.html#general Universidad de Vaasa Dictionnaire FREELANG http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/index.html Sitio que permite la teledescarga de recursos lexicográficos Langenberg.com http://dictionary.langenberg.com Metabuscador con diferentes diccionarios OneLook Dictionaries http://www.onelook.com Metadiccionario. Permite la consulta simultánea de un conjunto de diccionarios generales y especializados Glosarios y diccionarios en Internet http://www.foreignword.com/es/Tools/links.htm Tododiccionarios.com http://www.tododiccionarios.com Directorio de obras de referencia en español o en inglÉs, con enlaces a miles de diccionarios, enciclopedias, glosarios, atlas, y otras obras de consulta disponibles en internet Dictionarium http://www.dictionarium.com Dictionnaires Électroniques http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/dicos.html Dictionary.com http://dictionary.reference.com DictSearch: Diccionario Universal Online http://www.foreignword.com/es/Tools/dictsrch.htm The Alternative Dictionaries http://http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/

b) Recopilaciones La Página del Idioma Español.Diccionarios http://www.el-castellano.com/diccio.html Página de la Lengua Española: Diccionarios http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/dicc.html La página de los diccionarios http://jamillan.com/dicciona.htm Diccionarios,glosarios,enciclopedias. http://home.worldonline.es/migonzal/diccionarios/general.html Diccionarios, enciclopedias y traducciones http://www.supercable.es/~lallena/dicciona.htm Recursos lingüísticos en Internet - Diccionarios http://www.ac-toulouse.fr/espagnol/htm/rec_ling/recursos/diccion.htm Diccionarios y glosarios http://www.terra.es/personal3/bl.rod/esp/dicc_esp.htm CVC. Oteador. Diccionarios, lÉxicos y glosarios http://cvc.cervantes.es/oteador/default.asp?l=2&id_rama=88&ct=catalogo88 Chantal Wilford - Freelance Translator http://www.linguabase.com/infores.html Diccionarios en línea http://inicia.es/de/Sara/diccionarios.htm Ferramentas para o traductor http://webs.uvigo.es/h06/weba573/ferramenta.html#diccio

c) Diccionarios de lengua Monolingües Español DRAE, vigÉsima segunda edición http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm Real Academia Española RAE. NTLLE (Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española) http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Real Academia Española RAE - Diccionario panhispánico de dudas http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000005.nsf/(voAnexos)/arch280D92BF40D7F966C1256B1E004128EE/$FILE/consulta.htm Real Academia Española Diccionarios.com http://www.diccionarios.com/ Grupo Anaya S.C.I.G.U.O. - Diccionarios en Línea http://tradu.scig.uniovi.es/ Universidad de Oviedo Diccionarios de elmundo.es http://www.elmundo.es/diccionarios/ Diccionarios de variantes del español http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/001.htm Diccionario de español de geosinónimos - VARILEX http://www.lenguaje.com/herramientas/varilex/varilex.asp Diccionario americano http://usuarios.lycos.es/americalatina/dicci.htm Jergas de habla hispana http://www.jergasdehablahispana.org/ Sitio de Regionalismos de la Lengua http://www.hispanicus.com/drle/ XosÉ Castro. Diccionario de burradas http://www.xcastro.com/portera.html Gallego Diccionario gallego http://www.crtvg.es/espanol/adicc/pridiccionario.htm Catalán Gran Diccionari de la Llengua Catalana http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm

PortuguÉs Dicionário da Língua Portuguesa On-Line http://www.priberam.pt/dlpo/ Dicionários Porto Editora http://www.portoeditora.pt/dol/ UOL - Michaelis - Moderno Dicionário da Língua Portuguesa http://www.uol.com.br/michaelis/ InglÉs Collins Cobuild Student's Dictionary Online http://www.linguistics.ruhr-uni-bochum.de/ccsd/ Merriam-Webster OnLine - Dictionary - Thesaurus - Word of the Day - Word Games - Word for the Wise http://www.m-w.com/ Oxford English Dictionary http://www.oed.com/ Cambridge Dictionaries Online http://dictionary.cambridge.org/ Búsqueda en los diccionarios Richmond http://www.red.santillana.es/cgi-bin/richmond/ WordNet http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/ Hypertext Webster Gateway at UCSD http://smac.ucsd.edu/cgi-bin/http_webster The Word Spy (neologismos en lengua inglesa) http://www.wordspy.com/index.asp Bibliomania: Free Online Literature and Study Guides http://www.bibliomania.com/2/3/frameset.html Diccionario inverso Casey's Snow Day http://www.c3.lanl.gov/revdict/ The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. 2000 http://www.bartleby.com/61/ Italiano Garzanti Editore - Digita Web - Il dizionario italiano online http://www.garzanti.it/ Alemán Meyers Lexikon - Das Wissen A-Z http://www.iicm.edu/ref.m10/ Wissen.de http://www.wissen.de/c/homepage.html Wortschatz Deutsch http://wortschatz.uni-leipzig.de/index_js.html FrancÉs Le TrÉsor de la Langue Française InformatisÉ http://atilf.inalf.fr/tlfv3.htm Dictionnaire de l'AcadÉmie française, neuvième Édition http://zeus.inalf.fr/academie9.htm Dictionnaire de l'AcadÉmie française, huitième Édition http://zeus.inalf.cnrs.fr/academie.htm ARTFL dictionary collection http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/dicos/

Bilingues Dictionnaires Électroniques bilingues http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/biling.html#1 Diccionarios, lÉxicos y glosarios: Bilingües http://cvc.cervantes.es/oteador/default.asp?l=2&id_rama=91&ct=catalogo88 Diccionario Ingles-Español Online WordReference.com http://wordreference.com/es/index.htm WordReference.com Online German, Spanish, French and Italian Dictionaries http://www.wordreference.com/ Diccionario general alemán-español http://www.activadic.com/verz-es.htm German-English Dictionary - TU Chemnitz http://dict.tu-chemnitz.de/ The New English-German Dictionary http://www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cgiwrap/wernerr/search.sh myjmk dictionary/Wörterbuch/diccionario (alemán-español) http://www.yourvirtualworld.de/woerterbuch/frame.php LATL - DicoVox 3.0 http://www.latl.unige.ch/ UOL - Dicionários Michaelis http://www.uol.com.br/bibliot/dicionar/ ARTFL Project: French-English Dictionary Form http://humanities.uchicago.edu/forms_unrest/FR-ENG.html The Swedish Schoolnet: Lexin - Swedish-English dictionary http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/swe-eng.shtml Ectaco Online Dictionary. Free English-Foreign-English translation system http://www.ectaco.com/online/?refid=1751 Dictionaries. freedict.com http://www.freedict.com/ Langtolang English,French,Russian,Italian,German,Turkish,Spanish language dictionary http://www.langtolang.com/

Multilingües Dictionnaires Électroniques multilingues http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/multilin.html LOGOS - Multilingual E-Translation Portal http://www.logos.it/lang/transl_en.html Allwords.com - english dictionary with multi-lingual search http://www.allwords.com/

d) Diccionarios especializados Diccionarios multilingües especializados http://www.el-castellano.com/dicciona.html Terminology Collection: Online Dictionaries http://www.uwasa.fi/comm/termino/collect/index.html#special Medical Online Dictionaries & Glo9ssaries http://www.interfold.com/translator/medsites.htm Recopilación de más de 1.544 enlaces a los mejores diccionarios mÉdicos en línea gratuitos en 19 idiomas Tododiccionarios.com http://www.tododiccionarios.com Directorio de obras de referencia en español o en inglÉs, con enlaces a miles de diccionarios, enciclopedias, glosarios, atlas, y otras obras de consulta disponibles en internet

Diccionarios de tÉrminos literarios Dictionnaire International des Termes LittÉraires http://www.ditl.info/ Dictionary of Literary Terms http://www.geocities.com/Athens/Ithaca/3462/allegory.htm Elaborado por Jack Farrell Diccionario literario (Letras A - D) http://www.arrakis.es/~trazeg/indexdi1.html Preparado por Leopoldo de Trazegnies Granda

7.3.3.2 Glosarios

Traducción especializada Glossaries URLs http://spanish-translation.com/language.htm Online Glossaries - Index http://www.spanishtranslator.org/glosidx/glosidx.html Glossaries by Language http://www.lai.com/lai/glossaries.html Xlation.com - Glossaries http://www.xlation.com/glossaries Multilingual Glossary of medical terms http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html SCADPlus: Glosario http://europa.eu.int/scadplus/leg/es/cig/g4000.htm#A EUROPA - Traducción - Glosario del euro http://europa.eu.int/comm/translation/writing/terminology/euro/index_es.htm Glossaire financier http://www.tectrad.com/translation-french-english/glossfin-ab.html Glossaire informatique http://www-rocq.inria.fr/~deschamp/www/CMTI/glossaire.html ISI: Glosario de tÉrminos estadísticos http://europa.eu.int/comm/eurostat/research/index.htm?http://europa.eu.int/en/comm/eurostat/research/isi/index_es.htm&1 Glosario de tÉrminos estadísticos inglÉs-español http://www.tribunamedica.com/glosario.htm ATI: Glosario de Internet http://www.ati.es/novatica/glointv2.html

Traducción literaria Glosario de narratología http://faculty.washington.edu/petersen/321/narrtrms.htm Elaborado por Darío Villanueva Glossaire du ThÉâtre http://www.er.uqam.ca/nobel/c2545/glossaire.html Elaborado por AndrÉ G. Bourassa Champ Lexical de la Litterature http://www.ai.univ-paris8.fr/corpus/lurcat/listelit.htm Glossary of Poetic Terms http://www.poeticbyway.com/glossary.html Glossary of Poetic Terms http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display_rpo/poetterm.cfm A Handbook of Rhetorical Devices http://www.virtualsalt.com/rhetoric.htm Elaborado por Robert Harris A Glossary of Literary Terms http://www.virtualsalt.com/litterms.htm Elaborado por Robert Harris

7.3.3.3 Vocabularios Vocabularios e lÉxicos http://www.usc.es/~snlus/vocab.htm Vocabulario de Informática: Galego-InglÉs-Castelán http://webs.uvigo.es/sli/lexico/ Vocabulario básico de Historia del Arte http://www.arrakis.es/~albares/voca.html

7.3.3.4 LÉxicos Lexico Multilingue - Introducción http://www.unilat.org/dtil/es/lexico.asp Lexique des termes littÉraires © Jeg http://www.lettres.net/lexique/ LÉxico de BioÉtica http://www.unav.es/cdb/dhblexico.html LÉxico de Cervantes http://www.donquixote.com/lzxico.html

7.3.3.5 Corpus lingüísticos NERC: Network of European Reference Corpora http://www.ccl.kuleuven.ac.be/about/ANNO/PROJECTEN/nerc.html El estudio NERC está orientado a proponer directrices para la construcción de corpus de referencia estandarizados para todas las lenguas europeas y de las correspondientes herramientas para su explotación Corpus Linguistics http://www.ruf.rice.edu/~barlow/corpus.html#search Michael Barlow ofrece aquí amplia información sobre corpus lingüísticos de diferentes lenguas y una bibliografía específica sobre la materia Concordancing and Parallel Corpora http://www.ruf.rice.edu/~barlow/para.html En esta ocasión, Michael Barlow ofrece información sobre proyectos, software y bibliografía relacionada con corpus paralelos Corpus bilingües e multilingües http://webs.uvigo.es/h06/weba573/persoal/henr/recurs/bibl2.htm Corpora http://www.clres.com/corp.html CREA (Corpus de Referencia del Español Actual) http://corpus.rae.es/creanet.html Real Academia Española CORDE (Corpus Diacrónico del Español) http://corpus.rae.es/cordenet.html Real Academia Española Corpus de referencia de la lengua española contemporánea http://www.lllf.uam.es/~fmarcos/informes/corpus/corpusix.html DAVIES/NEH (Corpus del español) http://www.corpusdelespanol.org/ ARTHUS (Archivo de textos hispánicos de la Universidad de Santiago de Compostela) http://www.bds.usc.es/corpus.html CHC (Corpus Hispanoamericano del Castellano) http://www.dictionarium.com/projects.htm CORGA (Corpus de Referencia do Galego Actual) http://corpus.cirp.es/corga/ IULA (UPF) - Corpus textual especializado plurilingüe http://www.iula.upf.es/corpus/corpuses.htm British National Corpus http://www.natcorp.ox.ac.uk/ BNC Online http://thetis.bl.uk/ The Bank of English http://titania.cobuild.collins.co.uk/boe_info.html CobuildDirect Demonstration Form http://titania.cobuild.collins.co.uk/form.html Longman Dictionaries - Longman Corpus Network http://www.longman-elt.com/dictionaries/corpus/lcawritt.html American National Corpus http://americannationalcorpus.org/ Cambridge International Corpus http://uk.cambridge.org/elt/corpus/ ICE (The International Corpus of English) http://www.hku.hk/english/research/icehk/ ICLE (International Corpus of Learner English) http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/CECL/cecl-Projects/Icle/icle1.html TEC (The Translational English Corpus) http://www2.umist.ac.uk/ctis/research/TEC/tec_home_page.htm The Translational English Corpus (TEC) http://www.ccl.umist.ac.uk/staff/mona/tec.html ICAME (International Computer Archive of Modern and Medieval English) http://helmer.hit.uib.no/icame.html

7.3.3.6 Siglas y acrónimos Siglas y acrónimos http://eur-op.eu.int/code/es/es-5000400.htm Oficina de Publicaciones - Libro de estilo interinstitucional 2-Character Alphabetical Country Codes - Digraphs of All Countries http://www.geographic.org/countries/county_codes.html GIS Dictionary - List of Acronyms http://www.geo.ed.ac.uk/agidexe/acronyms Siglas y Acrónimos utilizados en los documentos del CSI http://www.map.es/csi/pg9999.htm Siglas y acrónimos utilizado en los documentos que se han editado en Telefónica I+D http://www.tid.es/presencia/publicaciones/diccio/ Siglas y Abreviaturas utilizadas en Comercio Exterior http://www.pci.com.ar/glosario/siglas.htm Siglas. "El País de los estudiantes" http://www.estudiantes.elpais.es/EPE2002/libroestilo/siglas_a.asp Acronym Finder: Look up 292,000+ acronyms/abbreviations & their definitions http://www.acronymfinder.com/ Más de 132.000 acrónimos y abreviaturas comunes sobre temas variados, especialmente centrados en ordenadores, tecnología, telecomunicaciones y ámbito militar IOC Titles and Acronyms http://ioc2.unesco.org:591/acronyms/FMPro?-db=acronyms.FP3&-lay=web&-format=search.htm&-view Abreviaturas y siglas de la Comisión oceanográfica intergubernamental NumaWeb : Dictionary of Derivatives Acronyms http://www.numa.com/ref/acronym.htm CORDIS Expert Interface - Base de Datos Acrónimos http://dbs.cordis.lu/search/es/simple/ES_ACRO_simple.html

7.3.3.7 Abreviaturas y símbolos Abreviaturas y símbolos http://eur-op.eu.int/code/es/es-5000300.htm Oficina de Publicaciones - Libro de estilo interinstitucional

7.4 FUENTES GRAMATICALES

7.4.1 Gramáticas Gramática castellana. Las reglas del español actual http://www.el-castellano.com/gramatic.html CVC. Oteador. Gramática y ortografía http://cvc.cervantes.es/oteador/default.asp?l=2&id_rama=133&ct=catalogo132 CVC. AGLE - Archivo Gramatical de la Lengua Española de Salvador Fernández Ramírez http://cvc.cervantes.es/obref/agle/ Base de Datos Sintácticos del Español Actual http://www.bds.usc.es/ YourDictionary.com - Grammars and Language Courses http://www.yourdictionary.com/grammars.html LFG (Lexical Functional Grammar) http://www.essex.ac.uk/linguistics/LFG/ The Online English Grammar http://www.edufind.com/english/grammar/index.cfm Gramatica inglesa gratis, ejercicios de ingles gratuitos http://www.mansioningles.com/Gramatica.htm Grammar Links http://userpages.umbc.edu/~kpokoy1/grammar1.htm Grammar Index http://www.supercable.es/%7Eaalcaraz/300Pages/Grammar%20Sites/Grammar.htm Morphology http://www.facstaff.bucknell.edu/rbeard/index.html Grammaire-BEPP http://www.fse.ulaval.ca/fac/Grammaire-BEPP/

7.4.2 Ortografías Ortografía de la lengua española http://www.analitica.com/bitblioteca/rae/ortografia.asp Real Academia Española Ortografía actualizada del español según las nuevas normas http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/ortografia/ Reglas de ortografía del español - Pep Cardona http://www.atlas-iap.es/~pepcardo/index.shtml?http://www.atlas-iap.es/~pepcardo/grafia.htm Reglas de ortografía del español http://www.lenguaje.com/secciones/consultas/default.htm Langue française : les informations et les conseils dâORTHONET http://www.sdv.fr/orthonet/ CILF Orthonet http://www.cilf.org/orthonet.fr.html

7.4.3 Libros de estilo Oficina de Publicaciones - Libro de estilo interinstitucional http://eur-op.eu.int/general/es/code_es.htm Manual de Estilo Digital de la Lengua Española http://www.terra.es/personal3/cariro1/ Manual de estilo del español http://www.iberolenguas.com/marco_manu_esp.htm Manual de estilo de español internacional http://www.elcaribe.com.do/caribe_digital/Diccionario.htm Libro de estilo de EL PAIS http://diccionario.h1.ru/libro.htm Apuntes para un manual de estilo periodístico http://www.el-castellano.com/manual.html Manual de estilo (O Correo Galego) http://www.elcorreogallego.es/periodico/manual_estilo/portada.html Livro de Estilo (Jornal Público) http://www.publico.pt/nos/livro_estilo/

7.4.4 Instrumentos lingüísticos en línea (para el español) Conjugación verbal del DRAE http://dlc.rae.es/verba/index.jsp Conxugador de verbos http://www.sintx.usc.es/Frames.html Conjugador de verbos http://www.lenguaje.com/herramientas/conjugador/default.htm Conjugador verbal http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/flexver.htm Corrector ortográfico http://www.ar.inter.net/frame_corrector.htm Corrector ortográfico http://www.lenguaje.com/herramientas/verificador/default.htm Lematizador http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/lematiza.htm Lematizador http://www.lenguaje.com/herramientas/lematizador/default.htm Guionizador http://www.lenguaje.com/herramientas/guionizador/default.htm

7.4.5 Servicios de consultas lingüísticas Consultas lingüísticas http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000006.nsf/(voAnexos)/archCA20CF66A2F96D62C1256B61003C9ABE/$FILE/consultasDptoEalD.htm Real Academia Española Servicios de Información http://www.efe.es/esurgente/lenguaes/ Agencia EFE

7.5 FUENTES TERMINOLÓGICAS

7.5.1 Estándares de normalización terminológica ISO/TC 37 http://www.iso.ch/iso/en/stdsdevelopment/tc/tclist/TechnicalCommitteeDetailPage.TechnicalCommitteeDetail?COMMID=1459 ISO/TC 37 http://linux.infoterm.org/iso-e/i-iso.htm

7.5.2 Instituciones y Servicios CINDOC (Centro de Informacion y Documentacion Cientifica) http://www.cindoc.csic.es/ l'IULA (L'Institut Universitari de Lingüística Aplicada) http://www.iula.upf.es/ TERMCAT (Centre de Terminologia) http://www.termcat.net/ UZEI (Centro Vasco de Terminología y Lexicografía) http://www.uzei.com/default_cas.html VIGOTERM http://webs.uvigo.es/h03/webh03/vigoterm/vigoterm.htm Servicio de Normalización Lingüística (USC) http://www.usc.es/~snlus/ DTIL (Dirección Terminología e Industrias de la Lengua) http://www.unilat.org/dtil/edtil.asp ETIS (Servidor Europeo de Información Terminológica) http://www.etis.info/ SIIT Virtual http://www.siit.info/espanol/index_siit.htm Servicio Iberoamericano de Información para la traducción SRL (Sitio de recursos lingüísticos de lenguas latinas) http://www.portalingua.info/ Latinosapiens - Unión Latina http://www.latinosapiens.info/ Terminologies des Langues Latines Minoritaires http://www.linmiter.net/ RINT (Le RÉseau International de NÉologie et de Terminologie) http://www.rint.org/ CILF (Conseil International de la Langue Française) http://www.cilf.org/ AUF (Agence Universitaire de la Francophonie) http://www.auf.org/ CRTT (Centre de Recherche en Terminologie et Traduction) http://recherche.univ-lyon2.fr/crtt/ Office quÉbÉcois de la langue française http://www.olf.gouv.qc.ca/index.html Centre de recherche Termisti http://www.termisti.refer.org/termisti.htm DÉlÉgation gÉnÉrale à la langue française http://www.dglf.culture.gouv.fr/ Section française des services linguistiques centraux de l'administration fÉdÉrale suisse http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/ Franca - Service de la langue française - CommunautÉ française de Belgique http://www.cfwb.be/franca/fram001.htm Le Bureau de la traduction http://www.bureaudelatraduction.gc.ca/pwgsc_internet/fr/accueil_home_f.htm The Global Group of Terminology http://linux.infoterm.org/ TermNet (The International Network for Terminology) http://linux.infoterm.org/termnet-e/i-term.htm TDCnet (European Network of Terminology Information and Documentation Centres) http://www.tdcnet.net/default.asp FAO Terminology http://www.fao.org/faoterm/ Deutsches Terminologie Portal http://www.iim.fh-koeln.de/dtp/

7.5.3 Asociaciones y redes de Terminología 7.5.3.1 Internacionales UNIÓN LATINA http://www.unilat.org/info_es/info.html Comisiones Mercosur http://www.unilat.org/dtil/es/redes_inter_mercosur.htm RITerm (Red Iberoamericana de Terminología) http://www.riterm.net REALITER (Red Panlatina de Terminología) http://www.realiter.net AET (Asociación Europea de Terminología) http://www.eaft-aet.net ELRA (Asociación Europea de Recursos Lingüísticos) http://www.elra.info RINT (Le RÉseau International de NÉologie et de Terminologie) http://www.rint.org GTW (Association for Terminology and Knowledge Transfer) http://gtw-org.uibk.ac.at CFP (The Asian-Pacific Workshop on Terminology) http://cpct92.cityu.edu.hk/TAHK/CFPv8-HKTERM2002.htm EAFTerm (East Asia Forum on Terminology) http://www.eafterm.org TERMNET http://linux.infoterm.org/termnetpr/termnet.html INFOTERM http://linux.infoterm.org/infoterm-e/i-infoterm.htm NL-TERM (Vereniging voor Nederlandstalige Terminologie) http://www.nlterm.org Deutscher Terminologietag http://www.dttev.org 7.5.3.2 Nacionales Redes y asociaciones nacionales http://www.unilat.org/dtil/es/redes_nat.asp AETER (Asociación Española de Terminología) http://racefyn.insde.es/AETER/ Ass.I.Term (Associazione Italiana per la Terminologia) http://web.tiscali.it/assiterm91/ TERMIP (Asociación de Terminología Portuguesa) http://www.fcsh.unl.pt/termip/ SFT (SociÉtÉ française de terminologie) http://www.laterminologie.net/ RÉseaux de chercheurs de l'AUF - Lexicologie, Terminologie, Traduction http://www.ltt.auf.org DANTERMcentret (Danish Centre for Terminology) http://www.danterm.dk ELETO-OROGRAMMA (Asociación griega) http://sfr.ee.teiath.gr/Orogramma0.htm KORTERM (Korea Terminology Research Center for Language and knowledge Engineering) http://korterm.org ProTLS (Association des professionnels du traitement de langages spÉcialisÉs) http://www.uhb.fr/langues/craie/protls/

7.5.4 Recursos terminológicos

7.5.4.1 Bancos de datos terminológicos a) Directorios JIAMCATT (Joint Inter-Agency Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology) http://jiamcatt.unsystem.org/french/jiamcatf.htm Reúne el material terminológico de las principales instituciones internacionales Eurêka http://www.comnet.ca/~maryvan/eureka/ Portal de interrogación de fuentes lingüísticas gratuitas en Internet b) Recopilaciones Ressources terminologiques sur Internet http://www.termisti.refer.org/infoport.htm#base DEUTERM: Terminologiesammlungen im WWW http://www.iim.fh-koeln.de/deuterm/termsamm_www.html IBEROLENGUAS - Sitios de interÉs http://www.iberolenguas.com/sitios2.htm Recursos terminológicos en Argentina - Poductos http://www.unilat.org/dtil/siit/recursos_productos.htm c) Internacionales ACRoTermite http://www.itu.int/terminology/tk_pw.html Banco de datos terminológicos de telecomunicaciones (ITU) CILF - Base de Terminologie http://www.cilf.org/bt.fr.html Banco de datos terminológicos de CILF (Conseil international de la langue français) CRITER (Corpus du RÉseau InterministÉriel de Terminologie) http://www.culture.fr/culture/dglf/terminologie/La_base_de_donnees_CRITER.htm Banco de datos terminológicos de la Delegación general de la lengua francesa DETERM http://unhq-appspub-01.un.org/dgaacs/gts_term.nsf/WelcomeE?OpenPage Banco de datos terminológicos de the German Translation Section (United Nations Terminology in German with English, French and Spanish equivalents) EuroDicAutom http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller Banco de datos terminológicos de la Comisión Europea EUTERPE http://www.europarl.eu.int/terminology/default_fr.htm Banco de datos terminológicos del Parlamento Europeo FAOTERM http://www.fao.org/faoterm/search/index.jsp?lang=ES Banco de datos terminológicos de la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la agricultura y la alimentación) GDT - Le grand dictionnaire terminologique http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm Banco de datos terminológicos de l'Office de la langue française (OLF), QuÉbec ILOTERM http://ilis.ilo.org/ilis/ilisterm/ilsearte.html#SearchFormTermF Banco de datos terminológicos de la Organización Internacional del Trabajo IMF Terminology - A Multilingual Directory http://www.imf.org/external/np/term/index.asp Banco de datos terminológicos del Fondo Monetario Internacional Nordtermbank http://www.tsk.fi/nordterm/termbank/en.html Banco de datos terminológicos de ámbito nórdico-europeo POLEX http://www.igs.net/cgi-bin/cgiwrap/grcmptra/logo.pl Base de donnÉes terminologiques bilingues de police, français-anglais, de la Gendarmerie royale du Canada Recherche multisite [email protected] http://www.comnet.ca/~maryvan/eureka/script_banques_terminologie3.htm Interrogación simultánea de bancos terminológicos (EURODICAUTOM, TIS, UNTERM, TERMITE, WTOTERM, FAOTERM, Grand dictionnaire OLF, Euterpe, ILOTERM, TERMIUM, POLEX, TERMCAT, IMF Terminology, TEPA (Banque terminologique du Centre finlandais pour la terminologie technique (TSK)), ONELOOK, Google terminologique, Google Glossary) SilvaTerm http://193.170.148.70/silvavoc/search.asp Banco de datos terminológicos de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal TERMDAT http://www.admin.ch/ch/i/bk/termdat/f/termdat/index.htm Copia de Eurodicautom en Luxemburgo. Integra tambiÉn las colecciones terminológicas suizas Terminobanque http://www.cfwb.be/franca/bd/bd.htm Banco de datos terminológicos del Servicio de la Lengua francesa Terminologiedatenbank http://starwww.uibk.ac.at/dolm/termdb.html Banco de datos terminológicos austriaco. Mantenido por el Institut für Translationswissenschaft, de la Universität Innsbruck Terminologiedatenbank http://www2.uibk.ac.at/fakultaeten/c6/c613/termlogy/abfrage.html Termite - TERMInology of TElecommunications - ITU http://www.itu.int/search/wais/Termite/index.html Banco de datos terminológicos de la Unión Internacional de Telecomunicaciones TERMIUM® http://termium1.pwgsc.gc.ca/site/s2/index.html Banco de datos terminológicos del Gobierno canadiense TIS http://tis.consilium.eu.int/isowebtis/frames/introfsEN.htm Banco de datos terminológicos del Consejo de la Unión Europea UNESCOTERM http://termweb.unesco.org/ Banco de datos terminológicos de UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la science et la culture) UNTERM http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf Base de datos terminológicos de las Naciones Unidas VINTARS http://vintars.unvienna.org/ Banco de datos terminológicos de l'Office des Nations Unies à Vienne (ONUV) WHO Terminology http://www.who.int/terminology/ter/index.html Banco de datos terminológicos de la Organización Mundial de la Salud WTOTERM http://wtoterm.wto.org/ie/asp/QueryPage.asp? DBName=WTO%20Terminology%20Database&SrcLang=English&TrgLang=French&StyleSheet=Full-Layout& Banco de datos terminológicos de la Organización Mundial del Comercio d) Españolas EUSKALTERM http://www.uzei.com/online_kargatu.cfm?hizkuntza=1&urla=http://www1.euskadi.net/euskalterm/indice_e.htm Banco de datos terminológicos de UZEI (Centro Vasco de Terminología y Lexicografía)

e) Proyectos de investigación OncoTerm: Sistema Bilingüe Información y Recursos Oncológicos http://www.ugr.es/~dpto_ti/inv/2_proyecto_invest.html PB98-1342 Universidad de Granada

7.5.4.2 Neologismos Neoloteca-TERMCAT http://www.termcat.net/neoloteca/index.html l'IULA - Observatori de Neología http://www.iula.upf.es/obneo/defecte.htm BalnÉo 2 - Búsqueda de neologismos http://www.uhb.fr/Langues/balneo/balneobis/balneo_welcome.pl

7.5.4.3 Tesauros OECD Macrothesaurus http://info.uibk.ac.at/info/oecd-macroth UNESCO Thesaurus http://www.ulcc.ac.uk/unesco/index.htm AGROVOC http://www.fao.org/scripts/agrovoc/frame.htm EUROVOC http://europa.eu.int/celex/eurovoc Tesauros CINDOC (CSIC) http://pci204.cindoc.csic.es/tesauros/index.html

7.5.4.4 Nomenclaturas oficiales a) Países Nomenclatura toponímica internacional http://europa.eu.int/comm/translation/currencies/estable1.htm Nombres de países y traducciones http://www.foreignword.com/countries/Spanish.htm Nombres de países http://www.fao.org/faoterm/nocs/html/Default-s.htm b) Científicas Biochemical Nomenclature Book http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac/bibliog/white.html Bioquímica y biología molecular International Code of Botanical Nomenclature http://www.bgbm.org/iapt/nomenclature/code/default.htm Botánica WHO Terminology Information System - INN-DCI http://policy.who.int/cgi-bin/om_isapi.dll?infobase=wt99pha&softpage=Browse_Whoterm_INN Farmacia Clasificación de trastornos mentales CIE 10 http://www.psicoactiva.com/cie10/cie1.htm Psiquiatría List of Bacterial Names with Standing in Nomenclature http://www.bacterio.cict.fr/ Microbiología IUPAC Nomenclature http://www.chem.qmw.ac.uk/iupac/ Química

7.5.5 Servicios de consultas terminológicas CERCATERM - Servei de consultes terminològiques en línia http://www.termcat.net/cercaterm/

8. FUENTES NORMATIVAS Aportan información sobre las normas o especificaciones tÉcnicas que deben prevalecer o cumplirse, aplicadas a cualquier producto o actividad, para garantizar su seguridad, eficacia y calidad

8.1 Organizaciones de normalización

8.1.1 Conceptos básicos Introducción a la normalización y certificación tÉcnica http://www.setsi.mcyt.es/normali/normaliz/concepto.htm

8.1.2 Directorios WSSN --- World Standards Services Network http://www.wssn.net/WSSN/

8.1.3 Internacionales ISO - International Organization for Standardization http://www.iso.ch/iso/en/ISOOnline.openerpage IEC - International Electrotechnical Commission http://www.iec.ch/ UIT-Unión Internacional de Telecomunicaciones http://www.itu.int/home/index-es.html

8.1.4 Europeas CEN - The European Committee for Standardization http://www.cenorm.be/ CENELEC - European Committee For Electrotechnical Standardization http://www.cenelec.be/ ETSI - Telecom Standards The European Telecommunications Standards Institute

8.1.5 Nacionales A nivel europeo AENOR - Asociación Española de Normalización y Certificación http://www.aenor.es/desarrollo/inicio/home/home.asp España SNV - Schweizerische Normen-Vereinigung in Winterthur http://www.snv.ch/ Suiza IBN/BIN - The Belgian Institution for Standardization http://www.ibn.be/ BÉlgica ON - Ãsterreichisches Normungsinstitut http://www.on-norm.at/ Austria Latvijas standarts http://www.lvs.lv/ Letonia SIST - Slovenski inÅ¡titut za standardizacijo http://www.sist.si/ Eslovenia ELOT Greek Standardization Organization http://www.elot.gr/home.htm Grecia SIS - Standardiseringen i Sverige http://www.sis.se/ Suecia NFS - Standardiseringen Nokelside - Norway Norges Standardiseringsforbund http://www.standard.no/ Noruega SFS - Finnish Standards Association http://www.sfs.fi/ Finlandia DS - Dansk Standard - Dansk Standard http://www.ds.dk/default.stm Dinamarca NEN - Nederlands Normalisatie-instituut http://www.nen.nl/ Holanda STRI - Icelandic Council for Standardization http://www.stri.is/default.html Islandia NSAI-National Standards Authority of Ireland http://www.nsai.ie/Home/index/index.shtml Irlanda BSI - British Standards Institution http://www.bsi.org.uk/index.xalter Reino Unido DIN - Deutsches Institut für Normung e.V. http://www2.din.de/ Alemania UNI - Ente nazionale italiano di unificazione http://www.uni.com/ Italia AFNOR : association française de normalisation http://www.afnor.fr/portail.asp Francia IPQ - Instituto Português da Qualidade http://www.ipq.pt/ Portugal

Otros países ANSI - American National Standards Institute http://www.ansi.org/ Estados Unidos JISC - Japanese Industrial Standards Committee http://www.jisc.go.jp/ Japón

8.2 Normalización para la recuperación de información en Internet World Wide Web Consortium http://www.w3.org/ Grupo de normalización para la recuperación de información en internet http://www.sedic.es/gt_normalizacion.htm Grupo de normalización para la recuperación de información en internet. Mirror http://www.sedic.es/gt_normalizacion_mirror.htm Info Z39.50 http://www.bcl.jcyl.es/zeta/ Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) http://dublincore.org/ Dublin Core Metadata Initiative (DCMI). Mirror en Español http://www.sedic.es/dublincore/index.html RedIRIS - Metainformación - Dublin Core http://www.rediris.es/metadata/#intro Centro de Investigación de la Web :: Calificadores del Dublin Core http://www.ciw.cl/proyectos/calificadoresDC.html

8.3 Citación de documentos electrónicos

8.3.1 Manuales de estilo Citation & Style Manuals http://www.lib.vt.edu/eresources/eref/citation.html University Libraries at Virginia Tech (Virginia Polytechnic Institute and State University)

8.3.2 Normas ISO 690-2, Bibliographic references to electronic documents http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-2e.htm ISBD(ER): International Standard Bibliographic Description for Electronic Resources http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd.htm

8.3.3 Sitios web sobre citación y descripción de recursos electrónicos IFLA Electronic Collections http://www.ifla.org/II/index.htm International Federation of Library Associations and Institutions Electronic References and Scholarly Citations of Internet Sources http://www.spaceless.com/WWWVL/ Cómo citar recursos electrónicos / A. Estivill y C. Urbano http://161.116.100.2/biblio/citae-e.htm Com citar recursos electrònics / A. Estivill i C. Urbano http://www.ub.es/biblio/citae.htm Referencias_electronicas http://www5.ulpgc.es/servidores/ipsma/citar_Referencias_electronicas.html Referencias a documentos electronicos http://www.ugr.es/~pwlac/G00_Referencias_electronicas.html Cómo citar recursos electrónicos http://biblio.colmex.mx/info/manest.html Citar recursos electrónicos http://members.tripod.com/sibumce/elec.html Cómo citar recursos http://www.utp.ac.pa/seccion/teleduc/recursos_archivos/recursoselec.htm El estilo en las citas de los recursos electronicos http://entomologia.rediris.es/aracnet/num1/estilo.htm CGOS - Columbia Guide to Online Style http://www.columbia.edu/cu/cup/cgos/idx_basic.html The Columbia Guide to Online Style Basic Legal Citation (LII 2002-2003) http://www.law.cornell.edu/citation/ Sobre normas de citación en derecho

8.4 Evaluación de recursos digitales

8.4.1 Information gateways - Agencias de evaluación DESIRE (Information Gateways Handbook) http://www.desire.org/handbook/ ADAM (Art, Design, Architecture & Media gateway) http://www.adam.ac.uk/ ARGUS (The Argus Clearinghouse) http://www.clearinghouse.net/ BUBL (The Bulletin Board for Libraries) http://www.bubl.ac.uk/ EELS (Engineering Electronic Library) http://eels.lub.lu.se/ EEVL (Edimburg Engineering Virtual Library) http://www.eevl.ac.uk/ The Electronic Libraries (eLib) Programme http://www.ukoln.ac.uk/services/elib/ ISP (The Internet Scout Project) http://scout.wisc.edu OMNI (Organising Medical Networked Information) http://omni.ac.uk/ RDN (Resource Discovery Network) http://www.rdn.ac.uk/ ROADS (Resource Organisation And Discovery in Subject-based services) http://www.ilrt.bris.ac.uk/roads/ SOSIG (The Social Science Information Gateway) http://www.sosig.ac.uk/

8.4.2 Sitios web sobre criterios e indicadores de evaluación de recursos digitales 8.4.2.1 Bibliografía The Internet Courses: Evaluation of Resources on the Internet http://www.hi.is/~anne/webeval.html EPS WWW Resources Archive:Evaluating Educational Technology http://w3.ed.uiuc.edu/EPS/category.asp?-token=eval_tech&site=Tech Evaluating Web Sites http://arapaho.nsuok.edu/~dreveskr/ews.html-ssi Comparing & Evaluating Web Information Sources http://www.fno.org/jun97/eval.html Evaluating Web Resources http://www2.widener.edu/Wolfgram-Memorial-Library/webevaluation/webeval.htm VL: User_Guides/Evaluating_Information http://www.indiana.edu/~vlib/User_Guides/Evaluating_Information/ Evaluation of information sources http://www2.vuw.ac.nz/staff/alastair_smith/evaln/evaln.htm Information Quality WWW VL http://www.ciolek.com/wwwvl-infoquality.html Evaluating the Quality of Internet Information Sources http://it2.coe.uga.edu/Faculty/gwilkinson/webeval.html Bibliography on Evaluating Internet Resources http://www.lib.vt.edu/research/evaluate/evalbiblio.html

8.4.2.2 Selección de criterios lii.org Selection Criteria http://lii.org/search/file/pubcriteria Librarians' Index to the Internet - lii.org Selection criteria for quality controlled information gateways - Table of Contents http://www.ukoln.ac.uk/metadata/desire/quality/toc.html Library Selection Criteria for WWW Resources http://www.keele.ac.uk/depts/cs/Stephen_Bostock/Internet/criteria.htm Criteria for Evaluating Information Resources http://www.usc.edu/isd/locations/science/sci/pubs/criteval.html Criteria for evaluation of Internet Information Resources http://www2.vuw.ac.nz/staff/alastair_smith/evaln/index.htm Evaluating Internet Information http://www.lib.vt.edu/research/libinst/idle/evaluating.html El Faro. Pautas de Evaluación http://nutabe.udea.edu.co/~elfaro/paut.html

8.4.2.3 Tutorial Internet Detective http://www.sosig.ac.uk/desire/internet-detective.html

8.4.2.4 Aplicación de criterios en directorios específicos The Argus Clearinghouse http://www.clearinghouse.net/ratings.html OMNI: Guidelines for Resource Evaluation http://omni.ac.uk/agec/evalguid.html Scout Report Selection Criteria http://scout.wisc.edu/report/sr/criteria.html

9. FUENTES LEGISLATIVAS Aportan información sobre los órganos titulares del poder legislativo, así como de la documentación producida por ellos en el ejercicio de la facultad que les es conferida para la elaboración y aplicación de las leyes

9.1 Sitios web EUR-Lex: El Derecho de la Unión Europea http://europa.eu.int/eur-lex/es/index.html EUR-Lex: Repertorio de la legislación comunitaria vigente http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/index.html vLex - La Editorial Jurídica en Internet http://v2.vlex.com/es/site/default.asp IurisLex :: Servidor de la Comunidad jurídica en Internet http://www.iurislex.net/modules.php?op=modload&name=Noticias&file=index Diario jurídico Fuentes de información jurídica en Internet. http://usuarios.bitmailer.com/jblazquez/cec/fuentes.html Recursos jurídicos en Internet http://derecho.usal.es/inet/varios.htm Web del Traductor Jurídic http://www.gitrad.uji.es/es/recursos/index.htm Legislación por materias http://www.igsap.map.es/cia/dispo/lbe_g.htm

9.2 Bases de datos Celex http://europa.eu.int/celex/ Base documental de derecho comunitario Jurisprudencia reciente http://europa.eu.int/jurisp/cgi-bin/form.pl?lang=es Tribunal de Justicia y Tribunal de Primera Instancia. Europa Base de datos Jurisprudencia del Tribunal Constitucional http://www.boe.es/tc/ Tribunal Constitucional. España IBERLEX http://http://www.boe.es/g/es/iberlex Bases de datos del portal legislativo IBERLEX Generalitat Valenciana. CIDAJ. BDLGV http://optico.pre.gva.es/bdlgv/defaultc.htm Base de datos legislativa del Centro de Información y Documentación jurídico-administrativa de la Generalitat valenciana BD disposiciones legales http://www.inscal.map.es/BASIS/disposi/all/dispwww/SF Base de datos de legislación. Centro de Información Administrativa. Ministerio de Administraciones Públicas ECLAS: Catalogue de la Bibliothèque de la Commission europÉenne http://europa.eu.int/eclas/ Catálogo de la Biblioteca Central de la Comisión Europea ECLAS, contiene mas de 200.000 noticias bibliográficas relativas a la integración europea

10. FUENTES GEOGRÁFICAS Aportan información sobre identificación y localización de lugares determinados de la tierra (continentes, países, regiones, localidades, etc.), y sobre la disposición de elementos y fenómenos producidos en ella

10.1 Organizaciones EUROGI http://www.eurogi.org/index_1024.html European Umbrella Organisation for Geographic Information EuroGeographics http://www.eurogeographics.org/ The Association of the European National Mapping Agencies AGI http://www.agi.org.uk/ Association for Geographic Information GITA http://www.gita.org/default.html Geospatial Information & Technology Association

10.2 Directorios Geographic.org http://www.geographic.org/ Geography http://geography.about.com/?once=true&

10.3 Sistemas de Información Geográfica GeoCab - GIS http://dns.uncor.edu/usr/mherrero/geocab/gis.htm USGS Mapping Information: Geographic Names Information System (GNIS) http://geonames.usgs.gov/

10.4 Atlas y mapas Atlapedia Online http://www.atlapedia.com/ World Atlas and World Maps - Maps and Geography of the World http://geography.miningco.com/library/maps/blindex.htm National Geographic Maps & Geography Online: Atlas, Games ... http://www.nationalgeographic.com/resources/ngo/maps/ WebAtlas - Todo mundo de fÉrias um pouco por dia http://www.webatlas.com.br/ HRW Atlas mundial http://go.hrw.com/atlas/span_htm/world.htm National Geographic MapMachine--online atlas, street maps http://plasma.nationalgeographic.com/mapmachine/ Atlas Sig Hyparion - Atlas del Mundo, World Atlas http://www.hyparion.com/web/atlas/atlas.htm Mapas y fuentes de información geográfica de Naciones Unidas http://www.un.org/Depts/Cartographic/english/htmain.htm Junta de Castilla y León - Mapas http://www.jcyl.es/jcyl-client/jcyl/cf/dgvuot/tkContent?idContent=5003&locale=es_ES&textOnly=false

11. FUENTES PEDAGÓGICAS Aportan información sobre recursos, metodología y organización de la enseñanza virtual

11.1 Aulas virtuales de traducción AVT - Aula Virtual de Traducción http://www.ieev.uma.es/campus/humanid/gcorpas/proyaul/index.htm Universidad de Málaga Aljizana http://campusvirtual.uma.es/aljizana/ Recursos documentales para el intÉrprete jurado (árabe-español) El atril del traductor http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/ Centro Virtual Cervantes CVC. Foro para estudiantes de Traducción http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/fet/ "El Atril del traductor": Foros pedagógicos sobre traducción Talleres de traducción literaria http://www.literarytranslation.com/ The British Council

11.2 Biblioteca de referencia Sofía Arguís Molina: "Recursos de información en Internet sobre traducción" http://www.aab.es/51n66.htm Remigio Gómez: "Internet en la traducción" http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/57/pyc577.htm Rocío Palomares. "Análisis de las fuentes de información de estudios de traducción : creación de una base de datos" http://cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=2080 La Traducción de Libros en España http://www.acett.org/vasos/articulos/la_profesion.htm "Aproximaciones a la traducción", recopilación realizada por Antonio Gil de Carrasco y Leo Hickey http://cvc.cervantes.es/obref/aproximaciones/indice.htm Julia Escobar Moreno: "La traducción literaria en español" http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/nuevas_fronteras_del_espanol/1_la_traduccion_en_espanol/escobar_j.htm Carlos Moreno Hernández: "Literattura, traducción y documentación en el medio hipertextual" http://www.ucm.es/info/especulo/numero7/c_moreno.htm Roberto Mayoral: "La Traducción especializada como operación de documentación" http://www.gitrad.uji.es/common/articles/Mayoral3.pdf Using the Online Catalog to Find Translated Books http://www.lib.duke.edu/reference/translations.html Joline Ezzell: "English Language Translations: Selected Resources in the Duke University Libraries". Duke University Libraries Marie Lebert: "Le multilinguisme sur le Web" http://www.cefrio.qc.ca/projets/Documents/multi0.htm Translators' Links http://www.accurapid.com/journal/links.htmv Translations Resources http://library.caltech.edu/collections/guides/translation_guide/ Joaquim Llisterri: "Enseñanza de la lengua y nuevas tecnologías" http://liceu.uab.es/~joaquim/teaching/Applied_linguistics/Murcia_98_NT/Murcia_98_Nuev_Tecn_Guion.html XosÉ Castro. Artículos http://www.xcastro.com/index_es.htm Pilar Sánchez-Giijón: "Catà leg de sistemes de memòries de traducció" http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num0/articles/psanchez/central.htm Multilingüismo y traducción http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/bookshelf/booklet_2002_es.pdf Herramientas y ciclo de trabajo en el Servicio de Traducción de la Comisión Europea http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/bookshelf/2002_tools_and_workflow_es.pdf Traductores e intÉrpretes, el nexo entre las lenguas http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/bookshelf/traduc_int_es.pdf EUROPA. Translation, Articles, Translation Theory and Practice http://europa.eu.int/comm/translation/reading/articles/theory_and_practice_en.htm Topónimos y gentilicios: problemas de tradición, traducción y trascripción http://www.angelfire.com/ma/apuntes/topografia.html Online books, articles and reviews http://www.fut.es/%7Eapym/on-line/on-line.html Joaquín Mª Aguirre: "Literatura en Internet" http://www.ucm.es/info/especulo/numero6/lite_www.htm El español en el mundo http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/ La traducción automática: presente y futuro http://www.foreignword.com/es/Technology/art/Abaitua/default.htm La traducción de películas y audiovisuales http://www.el-castellano.com/xcastro.html Rocío Palomares y Cristina Navas: "un estudio del mercado español de la traducción en la Internet" http://www.accurapid.com/journal/20spain.htm Artículos - JosÉ Antonio Merlo Vega http://exlibris.usal.es/merlo/escritos/index.htm La documentación - Revista Tradumà tica, 2 (2003) http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num2/sumari.htm Ponencias - Seminario traduccion e interpretacion especializadas http://www.spansig-apuntes.org/Translation/lengua/Seminario25febIndex.htm

12. FUENTES INSTRUMENTALES Aportan información sobre los instrumentos informáticos que han sido desarrollados con la finalidad de servir de apoyo a la comunicación interlingüística y, asimismo, sobre las correspondientes empresas creadoras

12.1 Instrumentos TAO (Traducción Asistida por Ordenador)

12.1.1 Recopilaciones Programas de traducción automática http://www.foreignword.com/es/Technology/mt/mt.htm Memorias de traducción http://www.foreignword.com/es/Technology/tm/tm.htm Ayuda a la traducción http://www.foreignword.com/es/Technology/other/other.htm

12.1.2 Programas informáticos de asistencia a la traducción DÉjà Vu http://www.atril.com/default.asp MultiTrans http://www.multicorpora.com/index_e.html PASSOLO http://www.passolo.com/index.htm SDLX - Interactive Translation Memory Tool http://www.sdlx.sdlintl.com/ TRANS Suite 2000 http://www.cypresoft.com/ Transit http://www.star-transit.com/html/eng/produkte/TransitXV.html TRADOS http://www.trados.com/ Wordfast http://www.champollion.net/ WordFisher http://www.wordfisher.com/

12.1.3 Traductores en línea AlphaWorks http://www.alphaworks.ibm.com/aw.nsf/html/mt AltaVista - Babel Fish http://es-es.altavista.com/babelfish Babylon-Pro http://www.babylon.com/index.php?int_code=4 Glossy http://www.foreignword.biz/es/software/glossy/ HEISOFT Online Translation http://systran.heisoft.de/ Lycos http://www.lycos.es/service/diccionario/ SALT - Servei d'Assessorament Lingüístic i Traducció http://www.cult.gva.es/dgoiepl/salt/ SYSTRAN http://www.systransoft.com/ TraduceGratis.com http://www.traducegratis.com/index3.html Translate Now http://www.foreignword.com/es/Tools/transnow.htm Tiscali Traductor http://www.tiscali.es/traductor/ XANADU http://www.foreignword.biz/es/software/xanadu/default.aspx

13. FUENTES LABORALES Aportan información sobre posibles vías o salidas laborales, así como sobre diversos mÉtodos para promocionarse en la profesión

13.1 Para la búsqueda de trabajo Cómo buscar trabajo de traducción - VademÉcum del traductor [rlozano.com] http://www.rlozano.com/Consulta/03/03.html Buscar trabajo http://rincondelatraduccion.tripod.com/es/trabajo_es.htm InfoJobs.net - Bolsa de empleo, ofertas de trabajo http://www.infojobs.net/ Recursos laborales http://traduccion.rediris.es/cdb/cdb_5.htm EUROPA - Comisión Europea. Servicio de Traducción http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index_es.htm EUROPA - Traducción y ampliación http://europa.eu.int/translation_enlargement/index.htm EUROPA - SCIC - Ser intÉrprete http://europa.eu.int/comm/scic/interpreter/assuniversities_es.htm Europarl - Nota informativa sobre la traducción en el Parlamento Europeo http://www.europarl.eu.int/trans/career_es.htm European Parliament - Traineeships and study visits (EN, FR, DE versions) http://www.europarl.eu.int/stages/default.htm EUROPA-EURES - Servicio de empleo de la Unión Europea http://europa.eu.int/eures/index.jsp Organización de Profesionales y Autónomos http://www.opa.es/home/ Empleo Público - CIA - MAP http://www.igsap.map.es/cia/oferta/oferta.htm Subvenciones, Becas, Ayudas y Premios - CIA - MAP http://www.igsap.map.es/cia/becas/becas.htm INEM http://www.inem.es/ Guía de Editores de España - Espacio de empleo para traductores http://www.guia-editores.org/empleo/traductores.htm Translation Agencies Database TranslatorsCafe.com. http://translatorscafe.com/Cafe/default.asp Portal de empleo para traductores y agencias

13.2 Para promocionarse

Bases de datos de traductores Aquarius.net - The World's Language Network http://aquarius.net/ ProZ.com: ProZ.com - Comunidad Global de profesionales del lenguaje. http://www.proz.com/ TUSPAIN - Spanish Translators´ Guide http://www.tuspain.com/lang/trans.htm Traductores inglÉs, español, alemán,etc. http://www.lenguaje.com/servicios/traducciones/default.asp

Fecha de creación: Soria, 8-4-2003 Ãltima actualización: Soria, 6-5-2004 [email protected]

Loading...

DocuTradSo - Universidad de Valladolid

DocuTradSo en línea: Fuentes de información para la actividad traductora Prof..ª R. CONSUELO GONZALO GARCÍA FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CA...

735KB Sizes 5 Downloads 40 Views

Recommend Documents

Untitled - singacom - Universidad de Valladolid
c Ediciones IVIC. Instituto Venezolano de Investigaciones Cientıficas. Rif: G-20004206-0. Introducción a los anillos fin

tesis doctoral - UVaDOC - Universidad de Valladolid
48 La preocupación por evitar hablar en nombre de otro, traduciendo a la experiencia personal la realidad ajena, es pro

tesis doctoral - UVaDOC - Universidad de Valladolid
es imposible cuando uno se lo propone. A Enrique Barrado por su gran contribución ..... gases contaminantes en la atmos

TESIS DOCTORAL - UVaDOC - Universidad de Valladolid
pinaster de 6 meses de edad, existen evidencias de que el metil jasmonato activó los mecanismos de resistencia de .....

Chapter 1 Introduction - UVaDOC - Universidad de Valladolid
Departamento de Física de la Materia Condensada, Cristalografía y Mineralogía de la. Universidad de Valladolid. ....

TFM - 2015 Alt - UVaDOC - Universidad de Valladolid
Jun 15, 2015 - El uso de diferentes tecnologías para configurar un esqueleto funcional del mismo se desarrolla a contin

JMT version deposito - UVaDOC - Universidad de Valladolid
Currently, the dissemination of the Kelvin, according to the International Temperature Scale. (ITS-90), at high temperat

Traducción Profesional e Institucional - Universidad de Valladolid
El Máster en Traducción Profesional e Institucional es un programa de excelencia europeo, miembro de la Red EMT(European

Salvador(Pastor(Idoate - UVaDOC - Universidad de Valladolid
Sep 30, 2015 - su sabiduría y han puesto todos los medios a su alcance para que yo pudiese formarme y .... Gracias a tod

tesis doctoral - UVaDOC - Universidad de Valladolid
deseamos responder las siguientes preguntas: ¿Qué principios guiaron y qué características presentó ...... En otro

The Flash | Asus Monitor | El Reino BluRay MicroHD